"kadar" - Translation from German to Arabic

    • كادار
        
    Dr. Roger Kadar. Er betreibt unsere Stromversorgung. Open Subtitles نعم "د.روجر كادار" هو من يدير شبكتنا الكهربائية
    Kadar hat Nukleartechnologie an der Universität von Süd Carolina vor dem Krieg gelehrt. Open Subtitles كادار" درّسَ الهندسة النووية" في جامعة "كارولاينا الجنوبية" قبل الحرب
    Das wird nicht passieren. Kadar leidet an Agoraphobie. Open Subtitles لن يحدث ذلك.. "كادار" مصاب برهاب المدينة
    Dr. Kadar ist einer der Ersten gewesen, die nach Charleston gekommen sind. Open Subtitles د.كادار" من أوائل الواصلين" "إلى "تشارلستون
    Wenn Kadar helfen würde, die Stadt mit Strom zu versorgen, würde Manchester dafür sorgen, dass er alles bekommt was er benötigt, und er bräuchte sein Kraftwerk nie verlassen. Open Subtitles لو إن "كادار" تمكن من أن يزود المدينة بالطاقة فإن "مانشستر" سيحرص على إعطاؤه كل مايريد ولن يكون عليه أن يغادر منشأته
    Dr. Kadar, wir wissen, dass Sie derjenige sind, dem wir für die gesamte Elektrizität in Charleston danken müssen. Open Subtitles صحيح د.كادار" نحن نفهم إنك الشخص" الذي علينا شكره لكل الكهرباء "في "تشارلستون
    Dr. Kadar, Sie sind der Mann für diesen Job. Mr. Präsident, das ist -- Open Subtitles د.كادار" أنت رجل المهمة" - دولة الرئيس ذلك -
    Nachdem Dr. Glass Dr. Kadar verlassen hat, ist sie zurück in ihr Zimmer gegangen, hat Lourdes betäubt, und, soweit wir sagen können, hat sie Alexis genommen, aber wir wissen nicht, wo sie hin ist. Open Subtitles "بعد أن تركت "د.غلاس "د.كادار" عادت إلى غرفتها وخدرت "لورديس" وعلى قدر علمنا ..
    Die Sache ist die, dass Kadar glaubt, dass die Volm uns anlügen, was ihre Maschine angeht. Open Subtitles ما يهم هو إن "كادار" يظن بأن "الفولم" يكذبون علينا بخصوص جهازهم
    Daher, Ms. Peralta, ist das Übermaß an Energie, das Dr. Kadar identifiziert hat, in Wirklichkeit dazu da, das Netz, durch einen enormen Energiestoß auf das Netz, zu überladen. Open Subtitles "لذا يا سيدة "بيرالتا الطاقة الزائدة التي قال "عنها "د.كادار هي لأجل تحطيم الشبكة في الحقيقة
    Dr. Kadar hatte keinen endgültigen Beweis, dass sie nicht durch die Espheni gesteuert wurde. Open Subtitles الدكتور كادار لم يكن لديه دليلٌ قاطع
    Kein Grund bis jetzt, sich um Kadar zu kümmern. Open Subtitles لاحاجة لتتعب نفسك مع "كادار" حالياً
    Dr. Kadar, das können Sie nicht tun. Ich kann nicht. Open Subtitles وداعا - "بوسعك فعل هذا "د.كادار -
    Vielleicht kann uns Dr. Kadar dabei helfen. Open Subtitles ربما بوسع "د.كادار" مساعدتنا في ذلك
    Nun, vielleicht kann Dr. Kadar helfen. Open Subtitles ربما يستطيع د.كادار" المساعدة"
    Dr. Kadar glaubt, dass du in Gefahr bist. Open Subtitles د.كادار) يظنكِ عرضة للخطر) يريد أنْ يقوم بفحصكِ
    Kadar ist tot, Anne. Du weißt das. Open Subtitles كادار ميت، آن أنت تعرف ذلك
    Vielen Dank, Dr. Kadar. Open Subtitles "شكراً لكَ دكتور "كادار
    Bringen Sie sie zu Dr. Kadar. Open Subtitles "خذها ل"د.كادار
    Ich habe Dr. Kadar Ihre Fotos gezeigt. Open Subtitles "لقد أريتُ ل "د.كادار صورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more