"kajinek" - Translation from German to Arabic

    • كاجينك
        
    • بيلسن
        
    Der Angeklagte, Herr Jiri Kajinek, wird des Doppelmordes und des versuchten Mordes für schuldig befunden und zu lebenslanger Freiheitsstrafe verurteilt. Open Subtitles المتهم السيد (كاجينك) مذنب في جريمتين قتل ومحاولة أغتيال, ويحكم عليه بالسجن المؤبد.
    Dieser Film basiert auf der wahren Geschichte des Jiri Kajinek Open Subtitles هذا الفلم مستوحى من قصة حقيقية عن (جي كاجينك).
    Und wegen seiner Aussage hat man Kajinek des mehrfachen Mordes anklagen können. Open Subtitles وشهادتهُ قد تدين (كاجينك) على جرائمه المتعددة
    Finden Sie nicht sehr unwahrscheinlich, dass ein Mann wie Kajinek, der Millionen zur Seite geschafft hat, für etwas Kleingeld morden sollte? Open Subtitles ألا تعتقد بأن الأمر غريب (بأن (كاجينك) الذي يصرف الملايين
    Wenn ich richtig informiert bin, sind Sie inoffiziell mit dem Fall Kajinek befasst, oder? Open Subtitles في عام 1993 عملت في مقر شرطة " بيلسن" إن لم يخيب ضني فأنت تدخلين "بشكل غير رسمي"
    Ich bin wieder einmal hier, weil ich Herrn Kajinek sprechen möchte. Aber Frau... Open Subtitles أتيتُ ثانيةً لكي أطلب منك رؤيت السيد ( كاجينك).
    Nun, Fräulein, Herr Kajinek möchte Sie nicht sehen. Open Subtitles -آنسة آنسة, السيد (كاجينك) لا يريد رؤيتَكِ.
    Im Moment ist Herr Kajinek auf der Krankenstation. Open Subtitles معذرةً بالطبع, ولكن السيد (كاجينك) الآن في عنبر المرضى.
    Wir werden Kajinek nicht verteidigen. Bist du verrückt, das ist es doch, worauf ich die ganze Zeit gewartet habe. Open Subtitles سوف ترفضين الأمر نحن لن ندافع عن (كاجينك)
    Ich weiß, wovon ich rede, du darfst Kajinek nicht verteidigen! Open Subtitles ليس فقط هو, ولكن كل الأمور التي حوله صدقيني, أعلم عن ماذا أتحدث لن تدافعي عن (كاجينك).
    Kajinek hat geschossen, aber er war nicht allein. Open Subtitles ولكن (كليمبر) يمكن أن يكذب حيال (كاجينك) أيضاً.
    Nun, ich weiß, dass man Herrn Kajinek einen Deal angeboten hat, aber er hat ihn nicht akzeptiert. Open Subtitles هل لديك فكرة من يكون قد فعلها؟ حسناً , أعرف بأن السيد (كاجينك) هذا عُرِضة عليهِ إتفاقية
    Wenn Kajinek bei der Verhandlung sagt, dass Sie auch geschossen haben, werden Sie im Gefängnis verrotten. Open Subtitles هل تريد أن تراها؟ لتذهبي إلى الجحيم أنتِ أيضاً. لو قال (كاجينك) بأنك أطلقت النار أيضاً
    Das Verfahren gegen Kajinek wird noch ein Albtraum für Sie werden! Open Subtitles أراكَ في المحكمة و (كاجينك) سيكون كابوسكَ.
    Herr Kajinek verdient einen fairen Prozess, wie jeder andere Bürger auch. Open Subtitles سيدة (بوكاروفا) لماذا قررتِ الدفاع عن السيد (كاجينك
    Herr Jiri Kajinek wurde nur aufgrund von Zeugenaussagen verurteilt, diese Aussagen hat Herr Klempar heute nicht bestätigt. Open Subtitles النتائج الجديدة في غاية الضرورة والتي لا يمكن أن نتجاوزها السيد (كاجينك) حكم عليه بناءً على شهادة الشاهد
    Wollen Sie mir immer noch helfen oder nicht? Herr Kajinek verdient einen fairen Prozess, so wie jeder andere Bürger auch. Open Subtitles السيد (كاجينك) يستحق محاكمة منصفة حاله كحال أي مواطن.
    Frau Richterin, die Anwältin von Herrn Kajinek hält Sie für befangen. Open Subtitles أيتها القاضي, محامي السيد (كاجينك) تتهِمُكِ بالإجحاف
    Und nun beenden wir diese aufgezeichnete Debatte, und wenden uns noch einmal der Verhaftung von Jiri Kajinek zu. Open Subtitles بعد النقاش المسجل مسبقاً سنعود إلى المسؤلين عن توقيف (كاجينك).
    Jiri Kajinek und seine Anwältin kämpfen weiter und haben sich nun an den Internationalen Gerichtshof in Straßburg gewandt, um die Verfahrensfehler untersuchen zu lassen. Open Subtitles (كاجينك) ومحاميتهُ لا يزالا يقاتلان ويناشدان المحكمة الدولية في "ستراسبيرغ" حيال الأخطاء الإجرائية
    Damals habe ich die Polizei in der Region Pilsen beaufsichtigt, und im Fall Kajinek gab es von Anfang an Unstimmigkeiten. Open Subtitles ربما في ذلك الوقت كنت أشرف على قسم شرطة "بيلسن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more