"kalifat" - Translation from German to Arabic

    • الخلافة
        
    • خلافة إسلامية
        
    Um für das Kalifat zu sterben und in eine Welt ohne Ungläubige zu gleiten. Open Subtitles للموت من أجل جيش الخلافة ويقودونهم لعالم خالٍ من الكفار
    Wir wurden im Namen Gottes als Geiseln genommen... von der Islamischen Kalifat Organisation." Open Subtitles وقد تم إحتجازنا كرهائن باسم الله بواسطة منظمة الخلافة الإسلامية
    Die US-Regierung wird das Kalifat nie anerkennen. Open Subtitles الحكومة الأمريكية لا تعترق مطلقًا بنظام الخلافة
    Seit der Abschaffung des Osmanischen Kalifats in der Republik Türkei im Jahr 1924 hat keine islamische Gruppierung, die Gebiete unter ihrer Kontrolle hat, etwas Derartiges angestrebt. Sogar al-Qaida und die Taliban haben ihre Forderungen auf die Schaffung von Kleinstaaten (Emiraten) beschränkt, in der Hoffnung, dass diese letzten Endes zu einem Kalifat zusammenwachsen. News-Commentary لم يحدث منذ ألغت الجمهورية التركية الخلافة العثمانية في عام 1924 أن أقدمت أي جماعة مسلمة تسيطر على أي مساحة من الأرض على مثل هذا الأمر. وحتى تنظيم القاعدة وحركة طالبان، قصرا مطالبهما على إنشاء دويلات (إمارات)، على أمل أن تندمج في نهاية المطاف لكي تتحول إلى خلافة إسلامية.
    In Syrien – einem mehrheitlich sunnitischen Land, wo, nebenbei bemerkt, einst unter Angehörigen der Umayyaden ein sunnitisches Kalifat erblühte – gibt Iran Milliarden von Dollar aus, um das Regime von Präsident Baschar al-Assad zu stützen, das von Mitgliedern einer schiitischen Sekte, den Alawiten (historisch als Nusairier bekannt) dominiert wird. News-Commentary وفي سوريا ــ الدولة ذات الأغلبية السُنّية، حيث ازدهرت ذات يوم خلافة إسلامية سُنّية، وهي الدولة الأموية ــ تنفق إيران مليارات الدولارات لدعم نظام الرئيس بشار الأسد، والذي يهيمن عليه أعضاء طائفة الأقلية الشيعية من العلويين (المعروفين تاريخياً بالنصيرية).
    Der Islamische Staat ISIS proklamierte sich selbst als weltweites Kalifat mit Befehlsgewalt über die Karte des Mittleren Ostens neu gezeichnet. Open Subtitles "داعش" أعلنت نفسها أن تكون الخلافة عالمية مع صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط
    Sie kümmert weder der Islam noch das Kalifat. Open Subtitles ولا تكترث لا بشأن الإسلام ولا الخلافة
    Was so viel heißt... "Kalifat der Umayyaden". Open Subtitles والتي تحكمها الخلافة الإسلامية
    AG: Ich glaube, das war Absicht, da sich ein Teil der Strategie von Daesh gegen Flüchtlinge richtet. Sie sehen Flüchtlinge als Menschen, die für das Kalifat sein sollten, aber zu den Gegnern flüchten. TED أنطونيو غيتراس: [أعتقد] أنه كان متعمدا، لأنه جزء من استراتيجيات داعش ضد اللاجئين، لأنهم يعتبرون اللاجئين كأشخاص يجب أن يكونوا مع الخلافة ويهربون للصليبيين.
    Bis zum Jahr 1500 waren fast alle Perser sunnitische Muslime. Unter Schah Ismail – der erste Schah und Gründer der Safawiden-Dynastie – setzte eine brutale Politik ein, persische Muslime zwangsweise zum schiitischen Islam zu bekehren, um sein persisches Safawiden-Reich vom mächtigeren und inbrünstig sunnitischen Osmanischen Kalifat in Konstantinopel abzugrenzen. News-Commentary كان كل الفرس تقريباً حتى عام 1500 من المسلمين السُنّة. ثم بدأ الشاه إسماعيل ــ أول شاه لإيران ومؤسِس الدولة الصفوية ــ سياسة وحشية تمثلت في إرغام المسلمين الفرس على التحول إلى المذهب الشيعي، من أجل تمييز نسخته من إمبراطورية فارس عن الخلافة العثمانية السُنّية الأكثر قوة في القسطنطينية.
    Der Islamische Staat ISIS proklamierte sich selbst als weltweites Kalifat mit Befehlsgewalt über die Karte des Mittleren Ostens neu gezeichnet. Open Subtitles داعش) تُعلن نفسها أن تكون الخلافة عالمية)" "بصلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط
    Der Islamische Staat ISIS proklamierte sich selbst als weltweites Kalifat mit Befehlsgewalt über die Karte des Mittleren Ostens neu gezeichnet. Open Subtitles "داعش) تُعلن نفسها أن تكون الخلافة عالمية) بصلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط"
    Der Islamische Staat ISIS proklamierte sich selbst als weltweites Kalifat mit Befehlsgewalt über die Karte des Mittleren Ostens neu gezeichnet. Open Subtitles "داعش) تعلن نفسها أن تكون الخلافة عالمية مع) صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط"
    Der Islamische Staat ISIS proklamierte sich selbst als weltweites Kalifat mit Befehlsgewalt über die Karte des Mittleren Ostens neu gezeichnet. Open Subtitles داعش) تُعلن نفسها أن تكون الخلافة عالمية مع)" "صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط
    ...wurden von den Architekten des mittleren Ostens verwüstet, die das Kalifat zerstörten und aus ihnen Länder gemacht, in denen die Gesetze der Menschen gelten. Open Subtitles دمرها مهندسو مرحلة ما بعد الحرب..." "العالمية الأولى في الشرق الأوسط والذين مزقوا دولة الخلافة وجعلوها" "دولا تحكمها القوانين الوضعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more