Die sind alle wieder reingegangen. Denen war es zu kalt und zu laut. | Open Subtitles | جميعهم بالداخل، إذ أن الأجواء هنا مُزعجة وباردة للغاية عليهم. |
Es ist so kalt und grausam da draußen für fette Mädchen. | Open Subtitles | إنّها قاسية وباردة تجاه الفتيات السمينات. |
Über diesen Pass in den Bergen. Es war kalt und auf dem Boden lag Schnee. | Open Subtitles | أقطع ممراً في الجبل و الجو بارد و الثلج على الأرض |
Ich wette, seine Nase ist kalt und ekelig. | Open Subtitles | ـ لذا، نحن ننام وجهاً لوجه ـ أراهن أنّ ضجيجه بارد و مقزّز |
Wesen von unermesslichem Intellekt, kalt und ohne Mitgefühl... unseren Planeten neidvoll betrachteten... und langsam, aber sicher... ihre Pläne gegen uns schmiedeten. | Open Subtitles | قامت الكائنات الذكية الكبيرة العدد الباردة و الغير متعاطفة بمراقبة كوكبنا بعيون حاسدة و ببطء .. |
Schottische Gewässer sind kalt und tief. Es ist der perfekte Ort zum Testen. | Open Subtitles | المياه السكتلنديه افضل مكان للاختبار لأنها عميقة وبارده |
kalt und windig. | Open Subtitles | ـ باردة وهناك رياح |
Wenn's draußen kalt und gefährlich ist | Open Subtitles | عندما يبدو الطريق وعرا |
Rasputia, du bist gemein, selbstsüchtig, kalt und herzlos. | Open Subtitles | راسبيوشا , انت معنى .. الانانية , البرودة امراة بدون قلب , وانا سوف اهجرك |
Wie auch immer. Es ist hier kalt und nass geworden. | Open Subtitles | على كل حال ، أصبح الجو بارداً وماطراً هنا مؤخراً |
Wird ihr zu kalt und einsam, finden wir jederzeit Gesellschaft für sie. | Open Subtitles | اذا كانت وحيدة وباردة في زنزانتها يمكننا دوما العثور على رفاق لها |
Sie waren zu gewaltig, und ich wurde hinabgezogen, dann wurde es dunkel und schwarz und kalt, und plötzlich befand ich mich außerhalb meines Körpers. | Open Subtitles | كانت الأمواج كبيرة جداً ووجدت نفسي تحتها وأصحبت المياه مظلمة وسوداء وباردة ثم فجأة، كنت خارج جسدي. |
Gerade wäre er selbst schwarz, kalt und dünn wie Wasser okay. | Open Subtitles | أقبل الآن شربها بلا إضافات وباردة وضعيفة لحد عجزها عن حماية نفسها. |
Es ist weit weg, kalt, und es soll hässlich sein. | Open Subtitles | انها بعيدة, وباردة وقبيحة |
Rhinozeroshorn ist kalt und wird nur von Männern benutzt, | Open Subtitles | وحيد القرن بارد و يستعمل فقط من طرف الذكور |
Und die Wand hinter mir war kalt und feucht. | Open Subtitles | والجدار الذي خلفي كان بارد و رطب |
Das Universum ist kalt und lieblos. | Open Subtitles | اهلاً ماني الكون بارد و عديم الحب |
Wesen von unermesslichem Intellekt, kalt und ohne Mitgefühl... unseren Planeten neidvoll betrachteten... und langsam, aber sicher... ihre Pläne gegen uns schmiedeten. | Open Subtitles | قامت الكائنات الذّكيَِّـة الكبيرة العدد الباردة و الغير متعاطفة بمراقبة كوكبنا بعيون حاسدة و ببطء... |
kalt und hart. Und perfekt. | Open Subtitles | الباردة و القاسية و المثالية |
Es heißt, dass die Herzen von Vampiren kalt und tot sind. | Open Subtitles | يُقال أن قلوب مصاصو الدماء ميته وبارده |
kalt und windig. | Open Subtitles | ـ باردة وهناك رياح |
Wenn's draußen kalt und gefährlich ist | Open Subtitles | عندما يبدو الطريق وعرا |
Es muss erstklassig sein. Sehr kalt und sehr hart. | Open Subtitles | انهم يجب أن يكون شديدي البرودة جدا |
Wir waren also draußen und das klingt wirklich nett und sexy, aber es war kalt und da war ein Stein, der in meinen Rücken gedrückt hat. | Open Subtitles | أقصد ، لقد كنا بالخارج ، و ذلك يبدو حقاً لطيفاً و مثيراً لكن لقد كان الجو بارداً ، و لقد كانت توجد صخرة خلف ظهري |