Die Mächtigen werden aus ihren dekadenten Nestern gezerrt. Und in die kalte Welt verstoßen, wie wir sie kennen und erleiden. | Open Subtitles | القوة ستُحطم من أعشاشهم المُنحطة وتُلقى إلى العالم البارد الذي نعرفه ونُقاسيه |
Von dem Moment an, an dem ich aus dem Bauch meiner Mutter in diese kalte Welt gezogen wurde, war ich vollständig. | Open Subtitles | منتلكاللحظةالدقيقة التي سُحبت فيها "من رحم أمي، إلى هذا العالم البارد "كنتُ كاملاً، |
"Home, sweet home" gegen "die wilde, kalte Welt vor der Haustür". | Open Subtitles | إنها "البيت السعيد" ضد "العالم البارد و الجامح خلف هذا الباب" |
Erinnert ihr euch an die kalte Nacht in Bethlehem, als der kleine Jesus in diese kalte Welt geboren und dann in eine schmutzige Krippe gelegt wurde? | Open Subtitles | تذكروا هذه الليلة الباردة في (بيت لحم) حين وُلد المسيح طفلاً في هذا العالم البارد وشهد فساد الحكم، |