"kam das" - Translation from German to Arabic

    • أتى هذا
        
    • وصل هذا
        
    • خلص
        
    • أتى ذلك
        
    • أتت هذه
        
    • جاء ذلك
        
    • يأتى هذا
        
    • هل حدث هذا
        
    Wo zur Hölle kam das denn her? Wir müssen über Debatten sprechen. Open Subtitles من أين أتى هذا الكلام؟ يجب أن نتحدث عن المناظرات
    Durftest du gestern Abend mit Rajs großem Teleskop spielen? Wo kam das denn her? Open Subtitles هل تسنّى لك اللعب بمنظار (راج) البارحة ؟ من أين أتى هذا ؟
    Irgendwie kam das Buch zu mir. Open Subtitles وصل هذا الكتاب بطريقة ما
    Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren. UN 50 - خلص المكتب من دراسة استقصائية أجريت بالاستعانة بالانترنت إلى أن مستعملي نظام المعلومات الإدارية المتكامل راضون عموما عن الخدمات المقدمة إليهم.
    Aber wo kam das Leben ursprünglich her? Open Subtitles لذا, من أين أتى ذلك الشيء الحي؟
    Vielleicht kam das von meiner Liebe zu Legos, und der gefühlten Freiheit des Ausdrucks, wenn ich mit ihnen gebaut habe. TED ربما أتت هذه الرغبة من حبي لليغو (Legos)، و حرية التعبير التي شعرت بها عندما كنت أبني بهم.
    - Wo kam das her? Open Subtitles من أين جاء ذلك ؟
    Er ist dahin zurück, woher er kam, das ist alles was zählt. Open Subtitles لقد عاد من حيث أتى هذا كل ما يهم.
    Wo zum Teufel kam das Ding her? Open Subtitles من أين أتى هذا الشيء بحق الجحيم ؟
    Woher kam das? Open Subtitles من أين أتى هذا ؟
    - Wo kam das denn her? Open Subtitles من أين أتى هذا ؟
    - Wo kam das auf einmal her? Open Subtitles من أين أتى هذا ؟
    - Woher kam das Gift? Open Subtitles - كيف وصل هذا السم إلى هنا؟
    In seinem dritten Sachstandsbericht über den Sanierungsgesamtplan kam das AIAD zu dem Schluss, dass die von der Generalversammlung bewilligten Mittel für die Tätigkeiten im Rahmen des Sanierungsgesamtplans im Großen und Ganzen entsprechend den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen eingesetzt wurden12. UN 51 - خلص المكتب في تقريره الثالث عن حالة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية) إلى أن الموارد التي خصصتها الجمعية العامة لأنشطة المخطط العام استخدمت بوجه عام وفقا للقواعد المالية للأمم المتحدة(12).
    - Woher kam das Wasser? Open Subtitles من أين أتى ذلك الماء؟
    - kam das aus der Garage? Open Subtitles - هل جاء ذلك الصوت من المرأب؟
    Wo kam das her? Open Subtitles من أين يأتى هذا ؟
    - kam das schon mal vor? Open Subtitles هل حدث هذا من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more