Ich kam her und habe gesehen, dass Agent Scully hier ist und mit Agent Miller arbeitet. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لأجد أن العميلة سكالي موجودة هنا في تكساس تعمل مع العميل ميلر |
Nein, ich kam her, weil ich genau weiß, wer du bist. | Open Subtitles | لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط |
Ich kam her in einer Zeitmaschine. Der aus dem Museum. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف |
Das Afrika-Team kam her, um zu versuchen, die dramatischen ersten Minuten, im Leben dieser Baby-Schildkröten, festzuhalten. | Open Subtitles | فريق أفريقيا أتى هنا لتصوير الدقائق الدرامية الأولى في حياة هاته السلاحف الصغيرة |
Dieser Junge kam her und suchte nach einem Job als Dessous-Verkäufer. | Open Subtitles | الفتى جاء إلى هنا يبحث عن عمل في أعمال الثياب الداخلية |
Dieser Mann kam her und hoffte, Ihren Platz einzunehmen. | Open Subtitles | هذا الرجل اتى هنا وهو يامل ان ياخذ مكانك |
Er kam her, um dem Bastard eine Abreibung zu geben, der Drogen an seine Jungs verkauft hat. | Open Subtitles | وقد أتى إلى هنا ليقابل الحقير الذي يقوم ببيع المخدرات للصغار |
Ich kam her um Leo zu besuchen und... dein wunderschönes Gesicht zu sehen. Nein. | Open Subtitles | لقد أتيت الى هنا لأسلم على ليو , ولأرى وجهك الجميل |
Er kam her, um für Sie zu arbeiten. | Open Subtitles | جاء هنا للعمل معك لأنه اعتقد أنه لو استطاع |
Ich kam her, damit du siehst, dass du meinem Wort vom Tod glauben kannst. | Open Subtitles | جئت هنا لأجعلك تعرف أن وعدي بالحرب حقيقي |
Ich kam her, weil ich dich nicht mehr aus meinen Gedanken bekomme. | Open Subtitles | أنا جئت هنا لأنه لا يمكنني إخراجك من عقلي |
Freunde, ich kam her, weil unsere gemeinsamen Geschäfte zu Ende sind. | Open Subtitles | اصدقائى جئت هنا لان عملنا سويأ قد إنجز |
Ich kam her für Schocktherapie, aber es gab eine Energiekrise. | Open Subtitles | كلا، جئت إلى هنا لأعالج بالصدمات ولكن كان هنالك أزمة طاقة |
Ich kam her, um neu anzufangen, eine neue Familie zu gründen, einen Sohn zu bekommen, | Open Subtitles | جئت إلى هنا لأبدأ من جديد وكونت أسرة جديدة وأنجبت ولداً |
Bürger und Bürgerinnen... ich kam her, um zu sterben. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لكي أموت وليس لتطهير نفسي كما قد يظن البعض أنه علي ذلك |
Ich kam her, um sie anzuflehen, ihn zu sehen, ihm Lebewohl zu sagen. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأستجديك لتراه، لتوديعه.. |
"Er kam her, um seine Soufflé-Künste aufzufrischen und mag mich so sehr, dass er auch noch für den Fischkurs blieb." | Open Subtitles | "أتى هنا لكي يأخذ كورس تذكيري في السوفليه وأعجب بي لدرجة أنه قرر البقاء لكورس الأسماك |
Er kam her und fragte nach Lola. | Open Subtitles | لقد أتى هنا للمرة الأولى ليسأل أين كانت (لولا) |
Er kam her, um sich einer rekonstruktiven Gesichts-OP zu unterziehen. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا لعملية إعادة بناء وجهه |
Er kam her, um uns zu töten. | Open Subtitles | إنه جاء إلى هنا لقتلنا |
Er kam her um sie zu stoppen. | Open Subtitles | .لقد اتى هنا ليمنعها |
- Er kam her, um Ruhe zu finden. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا بحثاً عن السلام |
Ich kam her, um mit dir zusammen zu sein, und du verhörst mich. | Open Subtitles | لا، لأنني أتيت الى هنا معتقداَ بأننا سنستمع سويا، وهاأنت تستجوبيني |
Hören Sie, er kam her und sah völlig fertig aus und hat rumgeschrien. | Open Subtitles | أجل، جاء هنا وحالته مزرية وكان يصيح |
Ich kam her um zu helfen, es an mir auszulassen, macht's nicht besser. | Open Subtitles | لقد أتيت لهنا لأنني أردت مساعدتكِ وقلب الأمور عليّ لن تجعل منها أفضل حالاً |
Vater, ich kam her, um dich zu warnen. | Open Subtitles | أبي, أتيتُ إلى هُنا لكي أحذِّرُكَ. |