Ich kam her, um meine Braut zu finden. Ich kam nach Queens, um dich zu finden. | Open Subtitles | جئت إلى أميركا لأجد عروسي أتيت إلى كوينز لأجدك |
Ich kam nach New York wegen solcher Filme wie - Wall Zucker. | Open Subtitles | لقد جئت إلى نيويورك بسبب .. بعض الافلام مثل جدار السكر |
Jack ging ins Gefängnis und Bull kam nach Hause. | Open Subtitles | بأربع سنوات سجن لأجل تلك الليلة جاك دخل السجن وبول عاد إلى الوطن |
Er kam nach Kolumbien der Arbeit wegen, und ich folgte ihm aus Liebe. | Open Subtitles | لقد أتى إلى كولومبيا من أجل العمل، ولقد أتيت معه بدافع الحب. |
Sie kam nach Jurjatino, um dich zu suchen, als du verschwunden warst. | Open Subtitles | لقد أتت إلى نيوراتن لإيجادك عندما إختفيت |
Er kam nach Detroit, und jemand hat ihn umgelegt. | Open Subtitles | "لقد جاء إلى "ديترويت وهنالك شخص قتله |
Ich kam nach den maximal erlaubten acht Wochen nach meinem Kaiserschnitt zurück. | TED | عدت إلى العمل بعد إجازةٍ لثماني أسابيع كحد أقصى وذلك بعد خضوعي لعملية قيصرية. |
Ich bin mir nicht sicher, ob Sie an mich erinnern. Sie kam nach Hause. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت ستتذكرني لقد أتيت إلى منزلي الأجازة الماضية |
Ich kam nach her, weil ich da weg musste. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لأنني أعرف أنه يجب أن أخرج ما في صدري |
Ich war einkaufen. Ich kam nach Hause. | Open Subtitles | لقد كنت أتسوق في الخارج وعندما أتيت إلى المنزل |
Ich kam nach New York, um Schauspielerin zu werden, da liegt meine Begabung. | Open Subtitles | لقد جئت إلى نيويورك لأصبح ممثلة هكذا تكمن هداياى |
Ich kam nach New York und dachte, ich wäre in der Millionenstadt nie allein. | Open Subtitles | جئت إلى نيويورك التفكير ليس هناك طريقة يمكن أن أشعر وحيدا في مدينة الملايين. |
Er kam nach Hause und sackte im Eingangsflur zusammen. | Open Subtitles | وعندما عاد إلى المنزل جلس في الرواق الأمامي. |
- Zach kam nach Hause. - Kann ich was tun? | Open Subtitles | زاك) عاد إلى المنزل) - هل تحتاج لأية مساعدة - |
"Harry kam nach Halbestadt und blieb bei Kim die halbe Nacht." | Open Subtitles | هاري أتى إلى هالبرشتات، وبقي مع كيم.. |
Harry kam nach Halbestadt und blieb bei Kim die halbe Nacht. | Open Subtitles | هاري أتى إلى هالبرشتات.. بقي مع كيم. |
Sie kam nach New York, sie hatte ihre Vision, und einfach so ... | Open Subtitles | عرفت بأن عليها الحصول على رؤية أتت إلى نيويورك |
Sie kam nach England, um als Dienstmädchen zu arbeiten. | Open Subtitles | و أتت إلى انكلترا و عملت كخادمة |
Er kam nach Wien, um seine Musik vorzuspielen. | Open Subtitles | جاء إلى (فيينا) لعزف بعض من موسيقاه. |
Dieser Mann kam nach Paris. | Open Subtitles | هذا الرجل جاء إلى (باريس). |
Ich kam nach Hause und es goss aus Kübeln. Der Fluss drohte damals übers Ufer zu treten. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل في نهاية أسبوع ممطرة، واكتشفت أنّ النهر قد فاض. |
Ich kam nach Hause und da war ein Dämon im Haus. | Open Subtitles | عدتُ إلى المنزل وكان هنالك شيطان في المنزل |
Ich kam nach Hause, Oma machte mir und Dad ein paar Sandwiche, dann dauerndes Erbrechen. | Open Subtitles | رجعت إلى المنزل، وحضرت جدتي لي و لأبي بعضاً من الساندويتشات.. |