Mal sehen, ob sich da etwas machen lässt. Sie wissen, dass die Gardens nicht kampflos abgerissen werden. | Open Subtitles | لعلهم يعملون على شيء ما تعلمين أن مسألة الحدائق لن تأتي دون مقاومة |
Alec, dachtest du wirklich, dass sie dich rein- marschieren und kampflos Steve Jobs spielen lassen? | Open Subtitles | أليك ، هل تعتقد حقاً أنهم سوف يسمحون لك بالسير هنا و لعب دور ستيف جوبزبدون مقاومة ؟ |
Verlass dich darauf, ich werde nicht kampflos untergehen. | Open Subtitles | تأكدي من أني لن أسقط بدون مقاومة. |
Joy wusste, dass sie sich nicht mit Messer-Werfen messen könnte, aber sie ging nicht kampflos unter. | Open Subtitles | تعلم جوي بانها لاتستطيع ان تنافس مع رماة سكين لكنها لم تكن لتستسلم بدون قتال |
- Meint Ihr, ich ergebe mich kampflos? | Open Subtitles | ملك عظيم وهل تتوقع أن أستسلم بدون قتال ؟ |
(Carter) Kann es sein, dass jemand das Schloss aufbrach, ihn kampflos niederstach und dann wieder die Zelle abschloss? | Open Subtitles | من المستبعد أن يكون أحد ما قد فسخ القفل و طعنه بدون قتال ثم أعاد غلق الباب كما كان و غادر |
Wir kommen an Schläger eins und zwei nicht kampflos vorbei. | Open Subtitles | لن يمكننا أجتياز هذين الملاكمين بدون معركة |
Ich ergebe mich jedenfalls nicht kampflos. Was ist mit dir? | Open Subtitles | لا أستسلم بدون معركة ماذا عنكِ أنتِ ؟ |
Meinst du, er gibt einfach kampflos auf? | Open Subtitles | أتظنه سيستسلم بلا مقاومة ؟ |
Er wird nicht kampflos untergehen, er wird die ganze Stadt mit in den Abgrund reißen. | Open Subtitles | لن يسقط بلا مقاومة |
Die Stars Hollow Gazette mit ihrer Tradition und Geschichte so ganz und gar kampflos zuzumachen, ist einfach falsch. | Open Subtitles | يجب أن أقول إن إيقاف إصدار صحيفة "ستارز هولو" هكذا، مع كل تقاليدها وتاريخها، من دون بذل أدنى مقاومة حتى، يبدو... |
- Nein. Wir werden nicht kampflos untergehen. | Open Subtitles | -لا، لن نُهزم دون مقاومة |
Wenn die uns fertig machen wollen, dann werd' ich mich nicht kampflos ergeben! | Open Subtitles | اذا اراد اخذنا للاسفل فلن انزل بدون قتال |
Dass ich kampflos alles aufgebe, nur weil du beschlossen hast, dass Nate die Zukunft der Familie ist? | Open Subtitles | أنني سأتخلى عن كل شيء دون قتال فقط لأنك قررت أن نيت هو مستقبل العائله ? |
Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen und es gibt keine Anzeichen dafür, dass eines dieser Teams vorhat, kampflos unterzugehen. | Open Subtitles | إنهن النّد للنّد و لا توجد أيّ إشارة أن أي من هذين الفريقين سيستلم دون قتال |
Die konfuzianischen Berater hielten nachts für günstiger. Die glauben auch, man könne kampflos einen Krieg gewinnen. | Open Subtitles | والمستشارين الكونفوشيوسيون قالوا أنه من الأفضل المسير ليلاً إنهم يعتقدون أيضا بأن الحرب يمكن ربحها دون قتال |
Ich gebe dich nicht kampflos auf. | Open Subtitles | وأنت ىتستحقين أفضل منه لن أستسلم بدون قتال |
Es war falsch, kampflos aufzugeben. | Open Subtitles | أنا كنت مخطىء للإستسلام بدون معركة |
"Wir werden uns nicht kampflos geschlagen geben!" | Open Subtitles | لن ننتهي بدون معركة |