"kanada ist" - Translation from German to Arabic

    • كندا
        
    Bedenken Sie: Kanada ist heute eines der offensten Länder, sogar im Vergleich zu anderen einwanderungsfreundlichen Ländern. TED تعدّ كندا اليوم من ضمن أكثر دول العالم ترحيباً، مقارنةً حتى بدول أخرى صديقة للهجرة.
    Alles ist so teuer. Konserven. -In Kanada ist es billiger. Open Subtitles كل شيئ مكلف جداً، حتى السلع المعلبة، تسوقها أرخص في كندا
    In Kanada ist die Krankenversorgung umsonst. Open Subtitles في كندا يَعطونَ كُلّ شخصَ حرّرْ رعاية صحيةَ.
    Ein alter Freund aus Kanada ist in der Stadt und ich gehe mit ihm etwas trinken. Open Subtitles صديق قديم من كندا في المدينه وسوف أقابله للشراب
    Ja. Sommer in Kanada ist so gut wie nur die letzte Woche im Juli. Open Subtitles أجل، الصيف في كندا تقريباً الأسبوع الآخير من يوليو
    In Kanada ist es den Leuten egal, wo man her kommt,... solange man freundlich ist und ihnen vielleicht eine Zigarette leiht... oder einen Donut überreicht. Open Subtitles في كندا لا يهتم الناس من أين أنت طالما انك مسالم وتقرضهم سجائر أو توزع دونات
    Es ist auch einer der Gründe, warum es die größte und am schnellsten wachsende Einzelquelle von CO2 in Kanada ist, und es ist auch der Grund, warum Kanada jetzt die Nummer drei ist in Bezug auf CO2-Produktion pro Kopf. TED كما أنها واحدة من الأسباب لماذا مصدر واحد أكبر وأسرع من الكربون في كندا، وهذا أيضا سبب في كندا الآن رقم ثلاثة من حيث إنتاج الكربون للشخص الواحد.
    Wenn es also Kanada ist, sag nur ein Wort. Open Subtitles لذا ان أردته في "كندا" فقط قولي تلك الكلمة
    ES: Kanada ist anders, als ich es erwartet hatte. TED إد: كندا مختلفة عما توقعته.
    (Lachen) Doch Kanada ist auch wichtig wegen seines Siegs über ein Problem, das momentan viele Länder auseinanderreißt: Einwanderung. TED (ضحك) ولكن كندا مهمة أيضاً بسبب انتصارها على مشكلة تمزّق العديد من الدول حالياً: وهي الهجرة.
    Der Weg nach Kanada ist weit. Open Subtitles إنه طريق طويل " للسير الى " كندا
    In Kanada ist das etwas ziemlich Bedeutendes. Open Subtitles في (كندا).. أنه أمر هائل هناك كما تعلمين..
    Kanada ist scheiße. - Okay, du bist zu einem Viertel Kanadier. Open Subtitles المكسيك ، كندا مقرفة
    Sofern Vincent sich erinnert und nicht schon in Kanada ist... Open Subtitles وإن... تذكّر (فينسنت) و... إن لم يصل (كندا) بالفعل
    - Ich höre, Kanada ist nett. Open Subtitles سمعت أن "كندا" جميلة.
    Kanada ist auch dort oben. Open Subtitles كندا) .. موجودة في الشمال)
    - Kanada ist gestrichen. Open Subtitles لا يمكنني الاتصال بـ(كندا)
    Und obwohl die EU dem multilateralen Handelssystem viel verdankt, hat auch sie sich seit 2006 dem Bilateralismus zugewandt, wobei die Freihandelsabkommen mit Lateinamerika und Südkorea zu den größten Erfolgen zählen. Ein Abkommen mit Kanada ist mittlerweile in Reichweite (während die bilateralen Verhandlungen mit Indien offenbar in der Sackgasse stecken, weil die Inder wohl nicht glauben, dass ihnen ein Freihandelsabkommen viel helfen würde). News-Commentary رغم هذا، وفي حين يدين الاتحاد الأوروبي بالكثير لنظام التجارة المتعدد الأطراف، فقد تحول هو أيضاً إلى النهج الثنائي، فسجل أكبر نجاحاته بإبرام اتفاقيات التجارة الحرة مع أميركا اللاتينية وكوريا الجنوبية. والآن اقترب التوصل إلى اتفاق مع كندا (ولو أن المفاوضات الثنائية مع الهند تبدو وكأنها توقفت، ربما لأن الهنود لا يعتقدون أن اتفاق التجارة الحرة قد يفيدهم كثيرا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more