"kann es kaum erwarten" - Translation from German to Arabic

    • لا أَستطيعُ الإنتِظار
        
    • لا يمكنني الانتظار
        
    • لا يمكن أن تنتظر
        
    • لا أستطيع الانتظار
        
    • لا اطيق الانتظار
        
    • تموت شوقاً
        
    • لا يمكن أن ننتظر
        
    • لا استطيع الانتظار
        
    • لا أستطيع الإنتظار
        
    • لا أطيق الانتظار
        
    • لا أطيق صبرًا
        
    • أتحرّق شوقاً
        
    Ich kann es kaum erwarten, dir die Fresse zu polieren. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لضَرْب وجهِكَ في.
    Ich kann es kaum erwarten, das Sullivan zu erzählen. Open Subtitles أوه، اللهي. أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لإخْبار سوليفان.
    Ich kann es kaum erwarten, dass er meine Geschichten zerreißt. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار لمشاهدته يمل من تقطيع قصصي
    Du bist eine der interessantesten Personen, die ich in dieser Stadt je kennengelernt habe... und ich kann es kaum erwarten, dich allen vorzustellen. Open Subtitles أنت واحد من الناس الأكثر إثارة للاهتمام لقد التقيت في هذه البلدة، وأنا لا يمكن أن تنتظر أن أعرض لكم حولها.
    Ich kann es kaum erwarten, meine neue Stimme an meinen Freunden auszuprobieren. TED لا أستطيع الانتظار لاستخدام صوتي الجديد مع أصدقائي.
    Ich kann es kaum erwarten, dass du mein Kleid siehst. Sexy, nicht nuttig. Open Subtitles لا اطيق الانتظار لكي ترى فستاني انه مثير , لكنه ليس فاضح, تعلم ؟
    Die Familie kann es kaum erwarten, dich kennenzulernen, glaub mir. Open Subtitles صدقني، العائلة تموت شوقاً للقائك
    Ich kann es kaum erwarten, ihren Blick zu sehen, wenn ich jung sterbe. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى نظرة على وجهها عندما أموت صغيرا.
    Mann, ich kann es kaum erwarten aus diesen lächerlichen Outfit raus zukommen. Open Subtitles يا رجل ، لا استطيع الانتظار لخلع هذه الأزياء المثيرة للسخرية.
    Ja, ich kann es kaum erwarten. Open Subtitles رحلة المعسكر.. بالتأكيد.. لا أستطيع الإنتظار
    Ich kann es kaum erwarten dich Ohne diese Kleidung zu sehen. Open Subtitles لا أطيق الانتظار لرؤيتك بدون هذه الملابس.
    - Ja, ich kann es kaum erwarten. Open Subtitles -أجل، إنّي أتحرّق شوقاً . -تماماً، أجل .
    Ich vermisse dich und kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen. Open Subtitles أفتقدك؛ أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤيتك.
    Ich kann es kaum erwarten, ihn zu sehen. Open Subtitles أوه، أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤيته.
    Ich kann es kaum erwarten, dass ihr euch kennenlernt! Open Subtitles حسنا لا يمكنني الانتظار من اجلك كي تقابلها
    Ich kann es kaum erwarten mit dir verheiratet zu sein. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار حتى أتزوج منكِ
    Ich kann es kaum erwarten, dich dem wahren White Pine Bay vorzustellen. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر أن أعرض لكم ل الحقيقي الصنوبر الأبيض خليج.
    Ich kann es kaum erwarten es aufzuhängen. Open Subtitles لكنني أشكرك جزيل الشكر, لا أستطيع الانتظار.. إلى أن أعلّقها.
    Ich kann es kaum erwarten. Open Subtitles انا لا اطيق الانتظار اكثر من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more