Es gibt nichts Besseres als den Dampf aus einer frischen Kanne... um den Schleim in der Lunge zu lösen. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مثل البخار الذي يخرج من إبريق جديد لتخفيف البلغم من الرئتين. |
Eine Kanne für die Nacht, wie Sie gesagt haben. | Open Subtitles | لقد شربت إبريق الشاي بالليل كما وصفتِ |
Hatten Sie mal 'ne Kanne türkischen Kaffee? | Open Subtitles | إنه كتناول إبريق من الشاي التركي |
- Hol 'ne Kanne Kaffee. - Wie viele Tassen? | Open Subtitles | ـ أحضر لي إبريقا من القهوة ـ كم فنجانا؟ |
Könnten Sie uns bitte noch eine Kanne Kaffee bringen lassen? | Open Subtitles | هلا ترسل أبريق قهوة آخر |
Ich glaube Sie sollten ihm eine Kanne bringen. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن تحظر له إبريق |
Wenn einer von euch hier kein Geständnis ablegt, und das hurtig, bald und ohne lang zu warten, dann kippe ich der Schlampe die ganze Kanne Kaffee die Kehle runter. | Open Subtitles | إذا لم أسمع إعترافاً من واحد منكم أيها الأوغاد و بسرعة و على عجل و مباشرة سوف أسكب إبريق القهوة كاملاً في حلق هذه العاهرة |
- Vermutlich kocht er nur eine weitere Kanne Kaffee. Sonst trinkt er nichts. | Open Subtitles | -غالباً يعد إبريق قهوة آخر، لا يشرب غيرها |
Wer die Kanne alle macht, setzt eine neue an. | Open Subtitles | أنهيت إبريق القهوة حضّر آخر |
- Ich setze eine frische Kanne auf. | Open Subtitles | -سأحضر لك إبريقا طازجا |
-Die Kanne muss gespült werden. | Open Subtitles | -يحتاج أبريق القهوة إلى غسله . -وإلى مثقاب . |