"kannst du es wagen" - Translation from German to Arabic

    • تجرؤ
        
    • تجرؤين
        
    • تتجرأ
        
    • تجرأ
        
    • تجرئين
        
    • تجرأين
        
    • تجرأت
        
    • تتجرأين
        
    • تتجرئين
        
    P.S. Wie kannst du es wagen, mich so unverschämt sexuell zu belästigen? Open Subtitles ملحوظة كيف تجرؤ على هذه التلميحات الجنسية بهذا السلوك الغير لاقئ؟
    P.S. Wie kannst du es wagen, mich so unverschämt sexuell zu belästigen? Open Subtitles ملحوظة كيف تجرؤ على هذه التلميحات الجنسية بهذا السلوك الغير لاقئ؟
    Wie kannst du es wagen, mich so mich so zu übervorteilen? Open Subtitles كيف تجرؤ على تقبيلي؟ كبف يمكنك أن تستغلّ براءة أحدهم؟
    Wie kannst du es wagen, jetzt zu mir zu kommen? Jetzt, wo ich so bin? Open Subtitles كيف تجرؤين، كيف تجرؤين أن تَجيئي لي الآن، و أنا هكذا؟
    Wie kannst du es wagen, Osiris anzurufen, Hexe? Open Subtitles ساحرة , كيف تجرؤين استدعاء أوزوريس في هذه المهمة ؟
    Du, Kung, wie kannst du es wagen, meinen Namen zu schänden? Open Subtitles كونج , كيف تتجرأ ان تقوم باعمال الشر تحت اسمي
    Wie kannst du es wagen, so hier einzudringen. Dieses Haus wurde schon durchsucht! Open Subtitles كيف تجرأ ان تدخل هنا هذا المكان قد فتش من قبل
    Wie kannst du es wagen, in deinem Alter vom Tod zu sprechen! Open Subtitles كيف تجرؤ وأنت مستلقى هكذا ووتحدث عن الموت في عمرك
    Wie kannst du es wagen, so über deine Frau zu reden. Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث عن زوجتك بهذه الطريقة.
    Wie kannst du es wagen, hier einzudringen und diese Leute zu erschrecken! Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس.
    Wie kannst du es wagen, zu versuchen, mich zu ficken, du dreckige Bestie? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تحاول مضاجعتي أيها الوحش القذر؟
    Wie kannst du es wagen, das Gute mit einer anderen zu tun? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تفعل الخير والكثير مع امرأة أخرى.
    Wie kannst du es wagen, mir zu sagen, was Gott mir befiehlt! Open Subtitles كيف تجرؤ ان تخبرنى ماذايريد ان يقول الرب
    Wie kannst du es wagen, eine Waffe gegen den Kaiser zu erheben! Open Subtitles كيف تجرؤ على رفع سلاحك بمواجهه الإمبراطور
    Wie kannst du es wagen? Ein Bewohner der Feuernation geht so mit seinem Feuerlord um? Open Subtitles كيف تجرؤ أنت, مواطن من أمة النار أن تُكلم زعيمك هكذا ؟
    Wie kannst du es wagen, das heilige Ritual zwischen Vater und Sohn zu stören? Open Subtitles كيف تجرؤين على مقاطعة الشعائر المقدسة بين أب وابنه؟
    Wie kannst du es wagen, so etwas vor Ihrer Ladyschaft zu sagen! Open Subtitles كيف تجرؤين على مثل هذا القول أمام سيادتها؟
    Wie kannst du es wagen, so ungehorsam zu sein. Open Subtitles كيف تجرؤين؟ كيف تجرؤين على عصياني بهذه الطريقة؟
    Wie kannst du es wagen, mir solche üblen Lügen zu erzählen? Open Subtitles كيف تتجرأ بالوقوف أمامي وإخباري بمثل هذه الأكاذيب الشيطانية؟
    Wie kannst du es wagen, so zu sprechen? Open Subtitles كيف تجرأ على الحديث عن عائلتي أنت مجرد رجل موكل
    Wie kannst du es wagen, zu entscheiden, wer hier mehr leidet? Open Subtitles كيف تجرئين على أن تقرري من عانا أكثر هنا ؟
    Wie kannst du es wagen, in diesem Aufzug und zu dieser Stunde nach Hause zu kommen? Open Subtitles كيف تجرأين في العودة للمنزل بهذا الوضع وهذا الوقت؟
    Wie kannst du es wagen, zu stehlen, du Hund? Open Subtitles كيف تجرأت على السرقة أيها الحقير
    Wie kannst du es wagen, unseren Hort zu betreten, Mary Sibley. Open Subtitles كيف تتجرأين على القدوم الى هنا ماري سيبلي ؟
    Wie kannst du es wagen? Open Subtitles ‫كيف تتجرئين على ذلك؟ ‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more