"kapierst du" - Translation from German to Arabic

    • ألم تفهم
        
    • هل فهمت
        
    • ألا تفهم
        
    • هل تفهمين
        
    • ستفهم
        
    • ألم تفهمي
        
    • ألا تعي
        
    Ich will endlich hier raus. Wir werden alle sterben, Kapierst du das nicht? Open Subtitles أريد الرحيل من هنا، سوف نموت ألم تفهم بعد ؟
    Welchen Teil der "Couch" Kapierst du nicht? Open Subtitles ألم تفهم أنك ستنام على الأريكة؟
    Kapierst du, Trottel? Open Subtitles هل فهمت الان ايها الاحمق ؟
    - Es ist mir scheiß egal, was mit mir passiert. Kapierst du es nicht? Open Subtitles .أنا لا آبه بما يحدث لي ألا تفهم هذا؟
    Wir wollen Bargeld. Kapierst du das? Open Subtitles نريد نقداً ، هل تفهمين
    Wann Kapierst du, dass Boxen ein Geschäft ist? Open Subtitles متى ستفهم أن هذا عمل؟
    Ach, Sheila. Kapierst du's nicht? Es ist vorbei. Open Subtitles شيلا)، ألم تفهمي لقد انتهى كل شئ)
    Wir werden alle sterben, Kapierst du das nicht? Open Subtitles سوف نموت ألم تفهم بعد ؟ سوف نموت
    Kapierst du es nicht, Junge? Open Subtitles ألم تفهم الأمر؟
    Kapierst du's denn nicht? Open Subtitles ألم تفهم إلى الآن؟
    Kapierst du jetzt, warum ich mich hier so aufführe? Open Subtitles هل فهمت يا"مايكل"؟ أفهمت، لما أنا بلهاء
    Kapierst du, Chucky? Open Subtitles هل فهمت المغزى يا (تشكي)؟
    Kapierst du das nicht? Open Subtitles هل فهمت ذلك
    Mit dir, Kapierst du das nicht? Open Subtitles أنت. ألا تفهم هذا؟
    Kapierst du das nicht? Open Subtitles لن يشجعوك. ألا تفهم ذلك؟
    Kapierst du das? Open Subtitles هل تفهمين هذا ؟
    Kapierst du, was ich damit meine? Open Subtitles ‏هل تفهمين ما أعني بذلك؟ ‏
    Wann Kapierst du endlich, dass die es nicht waren? Open Subtitles متى ستفهم أنهم لم يكونوا هم؟
    Wann Kapierst du das endlich, Axel? Open Subtitles متى ستفهم ذلك يا (أكسيل)؟
    Kapierst du das nicht? Open Subtitles ألم تفهمي هذا؟
    Ich hab gelogen, um dich zu schützen. Kapierst du das nicht? Open Subtitles لقدّ كذبتُ لحمايتكَ، ألا تعي ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more