tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen, | UN | وإذ يتصرف في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen, | UN | وإذ يتصرف في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
7. beschließt, in Bezug auf den nachstehenden Abschnitt I tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen, dass die MINUSTAH den folgenden Auftrag haben wird: | UN | 7 - يقرر، متصرفا في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة بخصوص الجزء أولا أدناه، أن تتمثل ولاية البعثة فيما يلي: |
tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen, wie in Ziffer 7 Abschnitt I der Resolution 1542 (2004) beschrieben, | UN | وإذ يتصرف في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء 1 من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)، |
aus diesen Gründen tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen, | UN | وإذ يتصرف لهذه الأسباب بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen, wie in Abschnitt 1 Ziffer 7 der Resolution 1542 (2004) beschrieben, | UN | وإذ يتصرف في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء 1 من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)، |
tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen, wie in Abschnitt 1 Ziffer 7 der Resolution 1542 (2004) beschrieben, | UN | وإذ يتصرف في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجزء 1 من الفقرة 7 من منطوق القرار 1542 (2004)، |
6. ermächtigt die UNMISET, nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen für die Dauer ihres Mandats die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um ihren Auftrag auszuführen, und beschließt, diese Frage und alle anderen Aspekte des Mandats der UNMISET nach zwölf Monaten zu überprüfen; | UN | 6 - يأذن للبعثة، في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، باتخاذ الإجراءات اللازمة، طيلة فترة ولايتها، لتحقيق ولايتها، ويقرر القيام باستعراض هذه المسألة وجميع الجوانب الأخرى لولاية البعثة بعد مضي 12 شهرا؛ |
in Bekräftigung seiner Resolution 1373 (2001) vom 28. September 2001, verabschiedet nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen, sowie der Ministererklärungen, die der Resolution 1377 (2001) vom 12. November 2001 und der Resolution 1456 (2003) vom 20. Januar 2003 jeweils als Anlage beigefügt wurden, sowie seiner anderen Resolutionen betreffend Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit durch den Terrorismus, | UN | إذ يعيد تأكيد قراره 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، الذي اتُخذ في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، والإعلانين الوزاريين المرفقين، على التوالي، بالقرار 1377 (2001) المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 والقرار 1456 (2003) المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2003، فضلا عن قراراته السابقة الأخرى بشأن الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين بسبب الإرهاب، |
aus diesen Gründen tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen, | UN | وإذ يتصرف لهذه الأسباب بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
aus diesen Gründen tätig werdend nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen, | UN | وإذ يتصرف لهذه الأسباب بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |