Mir ist aufgefallen, dass der Ventilator im Badezimmer kaputt ist. | Open Subtitles | لكنني لاحظت أن نافذة التهوية في الحمام مكسورة |
"Sogar eine Uhr, die kaputt ist, geht zweimal am Tag richtig." | Open Subtitles | التي حتى ساعة التي مكسورة ls rlght twlce في اليوم. |
Ihr wisst alle, also, dass das Gefängnis nur eine Zelle hat und das Schloss kaputt ist und ich drin schlafe. | Open Subtitles | انتم تجميعا تعرفون هذا والسجن فيه خلية واحدة فقط والقفل مكسور وانا.. انام هناك .. |
Wenn das Instrument kaputt ist, klingt die Musik nicht mehr. | Open Subtitles | لو كسرت الآلة الموسيقية فالموسيقى ستكون رديئة |
Man braucht drei davon, damit man im Falle einer Fehlfunktion herausfinden kann, welcher kaputt ist. | TED | تحتاج ثلاثة منهم، بحيث إذا تعطل أحدهم، يمكنك أن تعرف الجزء المتعطل. |
Das ist der Einzige hier, der nicht kaputt ist. | Open Subtitles | مصباح علوي واحد لم ينكسر هو الوحيد الذي لم ينكسر |
Ich hab's 17-mal versucht. Sag nicht, dass dein AB kaputt ist! Die halten. | Open Subtitles | لا تقول أن ماكينتك محطمة ثانية كما كانت السنوات الـ 1,000 الماضية |
Du weißt, dass sie kaputt ist. Hör auf und mach das "Uh", wovon Dorie geredet hat. | Open Subtitles | لا انها معطلة توقف عن ذلك و قم بعمل ذلك الصوت الذي أشارت اليه دوري من قبل |
Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. | Open Subtitles | لكن إن لم تكن مكسورة يا عزيزي، فلا تصلحها |
Er kommt jeden Tag duschen, weil das Klo kaputt ist, also mag ich den Dachboden sehr. | Open Subtitles | إنه يأتي للاستحمام لدينا يوميًا لأن أنابيب المياه مكسورة لذا أنا أعجبت بالشقة حقًا |
Und schlussendlich hoffe ich, dass Sie mir beistimmen, um die letzte Kleinkind-Regel nur ein bisschen zu ändern in: "Wenn es kaputt ist, ist es mein Kram." | TED | وأخيراً، أتمنى أن تتفقوا معي لتغيير قاعدة الأطفال السابقة قليلاً إلى: "إذا كانت مكسورة فهي ملكي" |
Ich kann nicht fassen, dass das Fenster noch kaputt ist. | Open Subtitles | لا أصدق هذه النافذة لاتزال مكسورة. |
Es sei unmöglich, da sein Truck schon den ganzen Sommer kaputt ist. | Open Subtitles | لان شاحنته كانت مكسورة طوال الصيف |
Du solltest nie etwas wegwerfen nur weil es ein wenig kaputt ist. | Open Subtitles | يجب عليك ألاّ ترمي شيئاً أبداً فقط لأنّه مكسور قليلاً |
Ich habe Tyler gesagt, als er eingezogen ist, dass die Angel kaputt ist, aber er hat nie angerufen. | Open Subtitles | لقد اخبرت تايلر عندما انتقل الى هنا ان المفصل مكسور, لكنه لم يتصل. |
Wenn du nicht reparieren kannst, was kaputt ist, wirst du verrückt. | Open Subtitles | ،إذا لم تتمكين في إصلاح ما هو مكسور .. سوف فسوف تصابين بالجنون. |
- Sie weiß, dass alles kaputt ist? | Open Subtitles | - قلت لها انك كسرت جميع لوحات؟ |
Lois, wie ich sagte, wenn dein Handy kaputt ist, setzt es auf die Rechnung der Firma. | Open Subtitles | كما أخبرتك يا (لويس) إن كسرت هاتفك أثناء ذلك الحوار، فانتظري تعويضاً عنه |
Wir sind 3 Treppen raufgestiegen, seit der Fahrstuhl kaputt ist. | Open Subtitles | نحن نتسلق من الدرج ثلاثة سلالم منذ أن تعطل المصعد هيا , تستطيع فعل ذلك |
Du hast eine Tonne mit einer Katze drauf. Die Kinder schlagen mit Keulen, bis die Tonne kaputt ist. | Open Subtitles | يكون لديك البرميل وبداخه القط الأطفال يضربون البرميل بالعصي حتى ينكسر |
All die Ausflüge und all die Gespräche können diese Familie nicht retten, weil diese Familie nicht kaputt ist! | Open Subtitles | كل تلك الرحلات وكل الأحاديث لا يمكنها انقاذ تلك العائلة لأن تلك العائلة ليست محطمة.. |
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass einer Ihrer Apparate kaputt ist. | Open Subtitles | مساء الخير سيدي إحدى أكشاكك معطلة لا .. |