Ja? Die Kardinäle erwarten Sie so schnell wie möglich im Konklave. | Open Subtitles | يسألك الكرادلة أن تنضم إليهم في الاجتماع بأسرع ما يمكن. |
Denkt Ihr, die Kardinäle werden Euch die Machtbefugnis dazu geben? | Open Subtitles | هل تظن أن الكرادلة سيمنحونك السلطة لتتعامل مع هذه الأمور? |
Darum muss das ein anderer tun und ich frage Euch noch einmal... werdet Ihr das Urteil der Kardinäle akzeptieren? | Open Subtitles | وغير قادر على ممارسة أي شيء في الكنيسة لذا يجب على شخص آخر القيام بذلك لذا فسوف أسألك مجدداً هل ستقبل بحكم الكرادلة? |
Und er ist sehr zuversichtlich, dass das Kollegium der Kardinäle auch bleiben wird. | Open Subtitles | و هو واثق تماماً أن مجمع الكاردينالات سيبقى أيضاً |
Diese Kardinäle kennen kein Armutsgelübde. | Open Subtitles | هؤلاء الكاردينالات لا يعرفون أي نذور للفقر |
Pferde, Waffen und Gewänder "für 700 Priester und 23 Kardinäle | Open Subtitles | خيول وأسلحة وزيّ لـ700 كاهن و 23 كاردينال |
Zuerst versteigerten sie ihre Kleider, schon bald folgten ihre Körper, zur großen Freude der versammelten Kardinäle. | Open Subtitles | وكما هم بالمزاد العلني ملابسهم, سرعان ما بيع في مزاد علني أجسادهم إلى فرحة كبيرة مجتمعه من الكرادله. |
Vier Kardinäle wurden aus dem Vatikan entführt, irgendwann zwischen 3 Uhr und 5 Uhr heute Morgen. | Open Subtitles | اُختطف أربعة كرادلة من داخل الفاتيكان. في التوقيت بين الثالثة إلى الخامسة هذا الصباح. |
Erneut konnten die Kardinäle keine Einigung erzielen und die katholische Kirche verbleibt führungslos. | Open Subtitles | مرةثانية, فشل الكرادلة في التوصل إلى إجماع... وتظل الكنيسة الكاثوليكية بدون قائد. |
Und holen Sie den Hubschrauber für die älteren Kardinäle. | Open Subtitles | أحضروا المروحية من أجل الكرادلة العجائز. حسنا يا سيدي. |
Und holen Sie den Hubschrauber für die älteren Kardinäle. | Open Subtitles | وأحضر المروحية من أجل الكرادلة العجائز , اتفقنا ؟ |
Treue Kardinäle. | Open Subtitles | مع الكرادلة مرة أخرى. مع الكرادلة الموالين. |
Als ob das frische Blut neuer Kardinäle ihn reinwaschen würde. | Open Subtitles | حتى ولو الدماء الجديده من الكرادلة الجدد سوف تغسلها نظيفة. |
Preise wurden für die Kardinäle geboten, die bei den Prostituierten am beliebtesten waren. | Open Subtitles | وعرضت جوائز بالنسبة لأولئك الكرادلة غالبا ينجح مع العاهرات. |
Und wir wenden uns an Euch, unsere Kardinäle, damit es ein Erfolg wird. | Open Subtitles | ونحن نتطلع إليكم, الكرادلة لظمان نجاحها. |
Kann das Kollegium der Kardinäle zur Vernunft bewegt werden? | Open Subtitles | الا يمكن لمجلس الكاردينالات ان يهيأ ليرى النور ؟ |
Und überlass Uns die Kardinäle hier drin. | Open Subtitles | و تدعنا نتعامل مع الكاردينالات من الداخل |
Diese Kardinäle werden ihrer Ämter und Würden enthoben. | Open Subtitles | هؤلاء الكاردينالات سينتزع منهم مكاتبهم و ألقابهم |
Wir haben eine Versammlung des Kollegiums der Kardinäle einberufen. | Open Subtitles | طلبنا اجتماع مجمع الكاردينالات |
Die Namen jener Kardinäle, die überzeugt werden müssen... | Open Subtitles | باسماء الكاردينالات الذي يحتاجون لإقناع |
Und wenn Ihr einen oder zwei Kardinäle erwischt, solltet ihr ihn fragen, wer seine Kurtisane war. | Open Subtitles | واذا استطعتي القبض على كاردينال او اثنين ستسألين شخص كان من قبل مومس |
Ist Gott mit der Wahl des Papstes wohl gedient? Hat Unser Erlöser das Kollegium der Kardinäle erwähnt? | Open Subtitles | اذا الرب مخدوم جيدا بواسطة انتخاب البابا كما مجمع الكرادله المشار اليه في العقيده |
Es war nie gut, in England zu sein, wenn wir Kardinäle unter uns hatten. | Open Subtitles | أقسم بالرب, أنه ليس من الجيد أن نكون في "إنكلترا" بوجود كرادلة أعلى منا شأناً |