Kardinal Law und die katholische Gemeinschaft werden heftig darauf reagieren. | Open Subtitles | بقول هذا. القانون الكاردينالي والمجتمع الكاثوليكي. سيكون لديهم إستجابة خطرة تجاه هذا. |
Musketiere... durch den Erlass seiner Majestät des Königs... und Kardinal Richelieus... werden die Musketiere offiziell aufgelöst. | Open Subtitles | ايها الفرسان بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو |
Ein köstliches Picknick, ich muss mich beim Kardinal bedanken. | Open Subtitles | الرحلة كانت لذيذة الشمبانيا كان ممتازاً ذكروني ان ارسل للكاردينال مذكرة |
Vielleicht hast du mich als Kardinal schon mal gesehen. | Open Subtitles | لعبت دور رئيس الكنيسة مرات عديدة لا بد أنك رأيتني |
Meine Gehilfen berichten mir, dass dieser Kardinal Pole... nun als päpstlicher Legat in Frankreich ist... und ihm eine private Audienz mit König Franz gewährt wurde. | Open Subtitles | مصادري اخبرتني بأن الكاردنيال نيبول في فرنسا الان ، كمندوب للبابا هناك حيث بات من جمهور الملك فرانسيس |
Ich habe sogar von einem Kardinal gehört, der sein rotes Gewand gegen ein braunes eintauschte. | Open Subtitles | حتى اني سمعت شيئا من احد الكاردينالات الذين غيروا عبائاتهم من الأحمر الى اللون البني |
Nach all den Jahren sind die Waisen von Rom bettelarm und der Kardinal hat sich wie viele Paläste gebaut? | Open Subtitles | بعد أي وقت وجد أيتام روما أنفسهم معوزين؟ والكاردينال كم مكان قد بنى لنفسه؟ |
Einst ein Kardinal, glaube ich. | Open Subtitles | مره كنت كاردينالا, اعتقد. |
Oh, verzeiht ich habe gelogen, es war nur ein Kardinal | Open Subtitles | أستمحيك عذراً , فأنا أعتقد أنك كنت تظن [ أنني تعاملت و حسب مع [ كاردينالاً |
Seit drei Wochen tot. - Gebt es zu, Kardinal. | Open Subtitles | ميت منذ ثلاث أسابيع اعترف يا كرادينال |
Laut Zeugenaussagen wurde der Kardinal von den Norteños erschossen. | Open Subtitles | هناك شهود يقولون أنّ رجال العصابة قتلوا الحَبر الكاثوليكي. |
Der Kardinal des Vatikans erwartet Euch. | Open Subtitles | الكاردنال من "الفاتيكان" منتظر في قاعة العرش. الكاردنال: مركز رسمي لأسقف مسؤول في الكنيسة الكاثوليكي. |
Herr Kardinal, fällt Ihnen jemand ein, der einen Anschlag auf Sie verüben könnte? | Open Subtitles | الكاردينال أوفالون، يمكن أن تفكّر بأي واحد الذي قد حاول على حياتك؟ |
Zusammen haben wir eine Menge erreicht, Kardinal. Glaubt Ihr, ich hätte das vergessen? | Open Subtitles | لقد خضنا معاً طريقاً طويلاً أيها الكاردينال هل ظننت بأنني نسيت ذلك? |
Du hast dem Kardinal einen Brief geschrieben, in dem du behauptest, dass ich dich sexuell missbraucht habe. | Open Subtitles | كتبتَ رسالةً للكاردينال تدّعي فيها أني اعتديتُ عليكَ جنسياً |
Hat der König Euch in das Kinderzimmer verbannt... nachdem es Kardinal Pole gelang, Euch zu entkommen? | Open Subtitles | هل قام الملك بنفيك للحضانة لسماحك للكاردينال نيبول بالأنزالق من بين أصابعك؟ |
- Ihr sagtet, der Kardinal kommt? | Open Subtitles | -قلت أن رئيس الكنيسة قادم؟ -نعم يا سيدي |
Kardinal Lopresta ist da. | Open Subtitles | وصل رئيس الكنيسة (لوبرستا) |
Kommt der Kardinal deinetwegen? | Open Subtitles | هل تربطكِ أيه علاقة بزيارة الكاردنيال هذه؟ |
Ich glaube, Ihr werdet in Rom kaum einen Kardinal finden, Hoheit, mit Ausnahme Seiner Eminenz, Kardinal Della Rovere. | Open Subtitles | أظنك ستجد (روما) خالية من الكاردينالات ماعدا صاحب السماحة الكاردينال (ديلا روفير) |
Ich nehme den Vizekanzler und Kardinal Borgia mit. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ نائب المستشار والكاردينال بورجيا معنا. |
Ihr wart einst Kardinal. | Open Subtitles | انت كنت كاردينالا مرة. |
Sie sagen bestimmt, er war nur Kardinal. | Open Subtitles | أستمحيك عذراً , فأنا أعتقد أنك كنت تظن [ أنني تعاملت و حسب مع [ كاردينالاً |
Bringt Eure Lippen an meine, Kardinal. | Open Subtitles | قرب شفاهك من يا كرادينال |
Mein Vater hatte viele Widersacher, Kardinal. | Open Subtitles | لقد كان لأبي الكثير من الخصوم يا كاردينال |
Der französische König und ein Kardinal wollen mich absetzen. | Open Subtitles | الملك الفرنسي و كردينال معه يودان خلعي |
Ich muss Kardinal Alba anrufen. | Open Subtitles | لو لم تتبع الأوامر سأطلب الكاردينالِ ألبا |