| Erst, wenn der Rauch weiß ist, hat das Kardinalskollegium einen neuen Heiligen Vater gewählt. | Open Subtitles | ليس حتى يصبح الدخان أبيض... سيختار جماعة الكرادلة أب مقدس جديد. |
| Nach Ablauf der Trauerzeit schließt sich das Kardinalskollegium in der Sixtinischen Kapelle ein. | Open Subtitles | فينهايةفترةالحداد, جماعة الكرادلة... |
| Ich wurde vom Kardinalskollegium gerufen. | Open Subtitles | دُعيت بواسطة جماعة الكرادلة. |
| Was das Schlangennest betrifft, das man Kardinalskollegium nennt, so werden Wir es ausräuchern. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لوكر الثعابين ... السامة ذاك ... الذي يدعى بجمعية الكاردينالات سنقوم تنظيفهم |
| Wir werden das Kardinalskollegium säubern. | Open Subtitles | علينا أن ننظف جمعية الكاردينالات |
| Soeben wurde bekannt, dass das Kardinalskollegium einstimmig beschlossen hat, dass Besucher auch in die Kirche aufgenommen werden können. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}تلقّينا معلومةً للتوّ أنّ مجلس الكرادلة صوّت بالإجماع، {\pos(190,210)}على الترحيبِ بالزائرين كأعضاءَ مُحتملين في الكنيسة. |