| Ich brauche auch einen Sieg, um meine Position zu sichern bei dem Rest des Kartells, damit ich Ihnen helfen kann. | Open Subtitles | أريد أيضاً تحقيق إنتصار لإعادة الثقة بي لدى من تبقى من الكارتيل لأتمكن من مساعدتك |
| - Die Drogen des mexikanischen Kartells werden an der gesamten Westküste von amerikanischen Dealern verkauft. | Open Subtitles | مخدرات "الكارتيل" المكسيكية تُباع في كُل أنحاء الغرب مِن قِبل تجار الولايات المتحدة |
| Ein Auftragsmörder des Kartells mit einer blauen Reisetasche sollte einfach zu finden sein. | Open Subtitles | "قاتل مستأجر من "الكارتيل مع حقيبة زرقاء يَجبُ أن يكون مِن السهل إيجادهُ |
| Du hast mehr Koks in deinem Anus als alle anderen Kuriere in der Geschichte des Kartells. | Open Subtitles | لديك كوكايين في مؤخرتك أكثر من أي مهرب آخر في تاريخ الكارتل |
| Das ist sicherlich eine brauchbare Theorie, in Anbetracht dessen, dass der Boss des Kartells vor drei Tagen auf Ihrer Insel angekommen ist. | Open Subtitles | بالتأكيد نظرية قابلة للحياة خذ بعين الاعتبار زعيم الكارتل وصل للجزيرتك قبل ثلاثة أيام |
| Wir nutzen sie, um bekannte Geldwäsche-Operationen des Kartells darzustellen. | Open Subtitles | نحن نستخدم هذه لتمثيل عمليات غسيل الأموال المعروفة "من قبل "الكارتيل |
| Der Deal, den ich mit Clay wegen des Kartells gemacht habe war, dass ich auch aussteige. | Open Subtitles | (الاتفاق الذي أجريته مع (كلاي حول الكارتيل كان ليخرجني أنا أيضا |
| Mit Zugang zu Häfen rund um die Erde, könnte er während des Transports an ungeschnittenes Heroin des Kartells gekommen sein. | Open Subtitles | حسنا مع إمكانية وصوله إلى الموانئ في جميع أنحاء العالم يمكن يكون تم استخدامه من قبل عصابات الكارتل لنقل الهيروين الخام |