Ein Kerl am Telefon sagte zum Kassierer: | Open Subtitles | وأعطى الهاتف إلى أمين الصندوق وكان يوجد فتى على الخط الثاني يقول |
Ein Kerl am Telefon sagte zum Kassierer: | Open Subtitles | وأعطى الهاتف إلى أمين الصندوق وكان يوجد فتى على الخط الثاني يقول |
Wenn ihr Umsatz um 20 Milliarden Dollar in diesem Jahr wie erwartet wächst, verlieren wir 53.000 Kassierer und Angestellte. | TED | فإذا قاموا بتنمية أعمالهم بمقدار 20 مليار دولار هذا العام، سنخسر 53 ألف صراف وموظف. |
Sie klickt auf einen Kassierer mit 5-Sterne-Bewertung, der sieben Minuten entfernt ist. | TED | ضغطت على الصراف ذو التصنيف من خمسة نجوم، والذي كان على بعد سبعة دقائق. |
Und dann schleich ich mich hinter den Kassierer und reiß ihm den Kopf so zurück. | Open Subtitles | وسأتسلّل ببطء خلف هذا الصرّاف وسأمسك رأسهُ إلي الوراء هكذا |
Sagen Sie, finden Sie diesen Kassierer nicht etwas abgedreht? | Open Subtitles | دعني أسالك، هل يبدو لك ذلك المحاسب غريبًا؟ |
Sie wird nicht eingelesen und ich bin nicht in der Verfassung mich beim "Kassierer zu melden". | Open Subtitles | إنها لا تسحب وأنا لست في حالة لرؤية الكاشير |
Der Kassierer holte die Waffe aus dem Halfter, den er unter dem Tresen hatte. | Open Subtitles | سحب أمين الصندوق المسدس من محفظته كان تحتَ العداد |
Probelauf: Kassierer, Kassierer, Kassierer. | Open Subtitles | حسناً، هكذا سيكون الأمر أمين الصندوق، أمين الصندوق، أمين الصندوق |
Ich bin kein Kassierer mehr, ich habe gekündigt. | Open Subtitles | منالآنفصاعداً... لم أعد أمين الصندوق، لقد استقلت. |
Da wir so nah dran sind, kann man wohl sagen, einen besseren Kassierer zu überreden, sollte unsere letzte Sorge sein. | Open Subtitles | ،عندما نكون بهذا القرب ...أعتقد أنه من الإنصاف القول أن إقناع صراف محترم... يجب أن يكون أقل همومنا |
Ich meine, jeder Kassierer, der einen Kunden nach seinem Führerschein gefragt hat, weiß damit, ob der ein Organspender ist. | Open Subtitles | أَعْني، أيّ صراف الذي سَألَ a زبون لرخصةِ سائقِهم سَيَعْرفُ ذلك هم متبرعَ عضو. |
Dann schaute ihre Mutter auf ihr Mobilgerät -- es ist in etwa wie das von Uber. Es gibt mobile Abra-"Kassierer". | TED | ثم نظرت أمها في هاتفها النقال -- يشبه الأمر واجهة تطبييق (أوبر)، حيث يوجد "صراف" تابع ل (أبرا) يتحرك في الجوار. |
Sie haben meinen Kassierer erschossen. | Open Subtitles | طلقوا النار على البنك ومُلِئ بالثقوب قتلوا الصراف. |
Wissen Sie, wie viel ein Kassierer verdient? | Open Subtitles | هل تعلم كم يكسب الصراف فى الأسبوع؟ ليس كثيرا |
Diese Gentlemen begleiten Sie zum Kassierer. | Open Subtitles | .هؤلاء السادة المحترمين سيرافقونك إلى الصراف |
Es kommt hin mit der Sichtlinie bis der Kassierer nach der Waffe unter dem Ladentisch greift. | Open Subtitles | ومرمى البصر يظهر حتى يسعى الصرّاف لسحب سلاحه |
Bob lockt den Kassierer weg von der Flinte unterm Tresen. | Open Subtitles | سيُحرّك (بوب) ذلك الصرّاف بعيداً عن البندقيّة التي تحت الطاولة |
Das ist die Theke für den Kassierer. | Open Subtitles | هذا موقع الصرّاف |
Der alte Greis da vorne, der Iechzt nach Aufmerksamkeit. Er wird dem Kassierer eine FrikadeIIe ans Ohr quasseIn. | Open Subtitles | ذلك العجوز الذي بالأمام يريد الحضيّ بالإهتمام لدرجة قد يقطع رأس المحاسب |
Das ist der Mann, den Sie mit dem Kassierer kämpfen gesehen haben und der zwei Kugeln abgefeuert hat | Open Subtitles | ذلك هو الرجل الذي رأيته يتناضل مع المحاسب وأطلق رصاصتان |
Jetzt gibst du diesem Kassierer den Hunderter und die Karte. | Open Subtitles | الآن أعط الكاشير المائة والكرت |
Er hat den Kassierer erschossen, als wären das Zielübungen. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على عامل التحصيل كأنه دميه رماية |