und am nächsten Tag stelle ich fest, dass Kastration ein zentraler Bestandteil dieser Arbeit sein wird. | TED | وأنا أدرك في اليوم التالي أن الإخصاء سيكون جزءا مهما لهذا العمل لذا. |
Die Kastration erfolgt auch ohne Schmerzmittel oder Betäubung und soll angeblich ein fetteres Fleisch ergeben. | Open Subtitles | ويتم أيضا الإخصاء دون تخدير أو مسكنات ألم، وسوف من المفترض أن تنتج أكثر درجه دهنية من اللحوم. |
Gott sei Dank. Ich habe den ganzen Morgen nach chemische Kastration gegoogelt. | Open Subtitles | الحمد للرب, كنت أبحث في قوقل عن طريقة الخصي الكميائي طوال الصبح |
- Aber die Kastration lief gut. - Sag das nicht. | Open Subtitles | انه نعسان قليل لكن عملية الخصي سارت على ما يرام |
Das ist keine Chirurgie, sondern eine Kastration. | Open Subtitles | إنها ليست عملية جراحية. إنها إخصاء. |
- LSD! Kastration! | Open Subtitles | إخصاء! |
So manche Tierbesitzer haben den Eindruck, aus irgendeinem Grund insbesondere Männer, dass die Kastration eines Haustiers irgendwie den Besitzer entmannen würde - | Open Subtitles | يشعر العديد من أصحاب الحيوانات، وخصوصا الرجال لسبب ما، أن خصي الحيوان يخصي المالك بطريقة ما... |
Ach ja, die Große Kastration von Papst Pius IX. | Open Subtitles | أجل , البابا بيوس التاسع وعملية الإخصاء الكبيرة. |
Sie bringen einen dazu, Medikamente zu nehmen. Chemische Kastration. | Open Subtitles | حيث أجبرت على تعاطي العقاقير ما يدعى الإخصاء الكيميائي |
Für den einen ist es, lebendig begraben zu werden, für den anderen Kastration. | Open Subtitles | قد يكون الدفن حيا , او الإخصاء .لأحدهم |
Züchtigung, Kastration? | Open Subtitles | الضرب ؟ الإخصاء ؟ |
Chemische Kastration. | Open Subtitles | الإخصاء الكيميائي |
Doppelte Kastration! | Open Subtitles | الإخصاء لكليهما! |
Kastration | Open Subtitles | الخصي |
Ich kenne eine Unterkunft, die kostenlose Kastration anbietet. | Open Subtitles | أعرف ملجأ يوفر خصي مجاني |