Ihre Internet-Aktivitäten den letzten zehn Jahren wird sorgfältig geprüft und katalogisiert lebhaften bis ins letzte Detail. | Open Subtitles | نشاط الإنترنت خاصتك على مدى العشر سنوات الماضية, تمّ استخراج البيانات وعمل فهرسة وبأدق التفاصيل |
Ja, wenn sie die Gefäße nicht poliert hat, dann hat sie sie katalogisiert oder sie ging auf Sammlerausstellungen. | Open Subtitles | نعم. إذا كانت لا تلميع الجرار، كانت فهرسة لهم |
Nein. Es ist zwar gelistet, aber die Informationen vom Mikrofisch wurden bisher nicht katalogisiert. | Open Subtitles | كلا، إنني أراه هُنا، لكن المعلومات عنه لم يتم فهرستها من بطاقة "الميكروفيش". |
Einmal geborgen, werden die Dinge, die die Opfer auf dem Weg zur Hinrichtung bei sich trugen, sorgfältig gesäubert, analysiert, katalogisiert und aufbewahrt. | TED | حالما يتم استعادتها يتم تنظيف وتحليل هذه الأشياء التي حملها الضحايا معهم في طريقهم إلى الإعدام بعناية فائقة، ويتم فهرستها وتخزينها. |
Es ist alles katalogisiert. Liegt alles hier. | Open Subtitles | و أنا أيضا ً كل شيء مفهرس أنها هنا |
- Bereitet euch vor, katalogisiert zu werden! | Open Subtitles | إستعدوا ليتم تحديدكم |
Sie hat verhindert, dass sie katalogisiert wurde und gab sie dann in deren Hände, damit sie sie | Open Subtitles | لقد منعت عنها الفهرسة ومن ثم قامت بوضعها بين أيديهم كي يأخذوها |
- Gut. Denn ich habe noch einen Fall, bei welchem der Ablauf katalogisiert werden muss, und ich habe ihn speziell für Sie beiseite getan. | Open Subtitles | جيد، لأن لدي قضية أخرى ستتطلب فهرسة وتركتها لكِ خصيصاً |
Es ist, als ob man ihn damit katalogisiert hat. | Open Subtitles | ... يبدو و كإن شخص ما شخص ما يستخدم هذه الأشياء في فهرسة الأشخاص |
Wie ich Ihnen schon sagte, habe ich alles katalogisiert. | Open Subtitles | مثل قلت لكم، وأنا وقد فهرستها كل شيء. |
Bereite dich vor, katalogisiert zu werden! | Open Subtitles | إستعدوا كي يتم تحديدكم |
So katalogisiert man Bücherei-Bücher. | Open Subtitles | إنها طريقة الفهرسة في كتب المكتبة |