Kaufen Sie den Verstärker hier, aber nicht die Boxen. | Open Subtitles | إشتري مضخّم الصوت الأنبوبي هذا لكن ليس السماعات |
"Wenn Blut auf den Strassen fließt, Kaufen Sie, so viel Sie können." | Open Subtitles | عندما يكون هناك دماء في الشوارع إشتري مكاناً |
Ich meine Kaufen Sie drei, bekommen Sie eins umsonst dazu. | TED | أعني أنك تشتري ثلاثة وتحصل على الرابع مجانا. |
Sagen Sie mir, Sinclair, Kaufen Sie alle Ihre Hemden vorgefüllt, oder füllen Sie sie einfach so auf? | Open Subtitles | قلْ لي يا (سنكلير)، أتشتري كلّ قمصانك قبل نسجها، أمْ أنّهم يُلائمونك بتلك الطريقة؟ |
Wir verkaufen diese Geräte an das Militär für momentan 70.000 Dollar, und sie Kaufen Sie so schnell, wie wir sie bauen können. | TED | نبيع هذه المعدات للعسكريين حاليا بحوالي 70000 دولار وهم يشترون منها كل ما يمكننا إنتاجه |
Kaufen Sie sich einen neuen Heiligenschein. ihrer ist zu eng. | Open Subtitles | لماذا لا تشترى لنفسك هالة جديدة ؟ فتلك التى لديك تجعلك تبدو متزمتاً قليلاً |
- 1200. Ich habe aber keine Papiere dafür, daher... Kaufen Sie es praktisch zum Ausschlachten. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي سند ملكية فنياً, تشتريها لأجل قطع الغيار فقط |
Wenn Sie Matlock verzerrt und mit Blaustich sehen wollen, Kaufen Sie ruhig bei ihm. | Open Subtitles | إذا منت ترغبين بمشاهدة "مالتوك وجريفيث" زرقاء ومخططة, إشتري من هذا الرجل. |
Kaufen Sie sich einen frischen Donut oder Schnaps oder Crack... | Open Subtitles | إشتري لنفسك كعكة أو خمر أو مخدرات. |
Kaufen Sie sich ein paar Zigaretten vom Restgeld. | Open Subtitles | إشتري لنفسك بعض السجائر بالفكة. |
-Riegel. Kaufen Sie zwei davon, okay? | Open Subtitles | إشتري إثنين منهُ ، حسناً؟ |
Kaufen Sie etwas Rotes. | Open Subtitles | إشتري زيّاً احمر |
Du kannst ihr einen Engel kaufen, sie mit Marmor auszahlen. | Open Subtitles | نعم ، انت يمكنك ان تشتري لها شاهدا من الرخام تضعه على قبرها |
Kaufen Sie so viel O-Saft wie möglich, der Soforthandel beginnt. | Open Subtitles | نريدك أن تشتري أكثر ما يمكن من عصائر البرتقال لحظة بدء التداول |
- Wie dumm, am ersten sonnigen Tag Kaufen Sie einen Schirm. | Open Subtitles | غبي, أتشتري مظلة في يوم مشمس |
Sie Kaufen Sie... nehmen sie aus, feuern die Hälfte der Leute und verkaufen wieder mit Gewinn. | Open Subtitles | إنهم يشترون الشركه و يخفضون نفقاتها و يفصلون نصف العماله ثم يبيعونها لأجل الربح |
Warum Kaufen Sie kein Sandwich? | Open Subtitles | لم لا تشترى شطيرة؟ لدينا أنواع جيدة |
Wenn Sie so reich sind, wieso Kaufen Sie ihn nicht? | Open Subtitles | بما أنك فاحش الثراء لماذا لا تشتريها فحسب ؟ |
Ja, aber nur die Reichen Kaufen Sie. | Open Subtitles | أجل، لكن وحدهم الأثرياء يشترونها |
Isolierung, besseres Baudesign, Kaufen Sie möglichst umweltfreundlichen Strom. | TED | العزل، تصميم أفضل، اشتر الكهرباء الصديقة للبيئة حيثما استطعت. |
Und wenn Sie das nächste Mal über ein Geschenk für eine junge Mutter und ihre Familie nachdenken, suchen Sie nicht lange: Kaufen Sie Seife. | TED | وحين تفكر المرة القادمة في هدية لأم جديدة وأسرتها، لا تفكر طويلًا: اشتري لها صابون. |
Kaufen Sie sich unsere Fanartikel. - Nein. | Open Subtitles | اقتنِ بعض السلع |
Nein, Kaufen Sie einfach. Es ist ein Glaubensakt. | Open Subtitles | كلا ، اشترها فحسب أنه الإيمان |
Kaufen Sie mir einen Drink, dann kaufe ich Musik. | Open Subtitles | إشتر لي شراباً وسأدفع عنك ثمن بعض الموسيقى |
Kaufen Sie es? | Open Subtitles | أتريدين شراء نسخة ؟ |