Wenn ich verliere, kannst du keine Medizin kaufen und dein Vater stirbt. | Open Subtitles | إذا أنا خسرت,أنت لن تكون قادر علي شراء الدواء وأبيك سيموت |
Ich bin eigentlich daran interessiert das Haus die Straße runter zu kaufen und fragte mich, ob Sie mir etwas über die Vorbesitzer sagen könnten. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا لأرى إمكانية شراء منزل في آخر الشارع و كنت أتسائل عنه ما الذي يمكنك إخباري عن مالكيه السابقين. |
Internetkriminelle gingen dort hin um gestohlene Kreditkarteninformationen zu kaufen und verkaufen, um Informationen auszutauschen über neue Schadsoftware die es damals gab. | TED | قد يذهب مجرموا الانترنت هناك لبيع و شراء تفاصيل بطاقات الائتمان المسروقة، لتبادل المعلومات عن برنامج جديد لتدمير الحاسب. |
Menschen fingen an eigene Postkarten zu kaufen und zu basteln. | TED | بدأ الناس يشترون بطاقات بريدية خاصة بهم ويجعلونها بطاقات بريدية لهم. |
Keiner würde Software kaufen, und mit Sicherheit nicht von einer Frau. | TED | فلا أحد سيرغب بشراء البرمجيات، وبالتأكيد ليس من عند امرأة. |
Dein Dad hat mich zigmal losgeschickt, um Artefakte zu kaufen und verkaufen. | Open Subtitles | لشراء وبيع القطع الأثرية الغريبة؟ ويحدث ان يكون صديقه في الحرب |
Viele soziale Probleme beeinflussen, warum Leute Waffen kaufen und benutzen. | TED | تؤثر الكثير من القضايا الاجتماعية علي سبب شراء واستخدام الناس للأسلحة. |
Sicher haben viele von Ihnen bereits Erfahrung damit gemacht, Artikel online zu kaufen und später zurückzugeben. | TED | أنا متأكد من أن الكثير منا قد خاض هذه التجربة من قبل شراء أشياء وإرجاعها عن طريق الانترنت. |
Und es war eine perfekte Droge. Sie konnten das erforderliche Kokain für 1 Dollar kaufen und für 5 Dollar verkaufen. | TED | وكان المخدر المثالي. يمكنك بيع.. شراء الكوكايين المستخدم فيه بدولار، وبيعه بخمسة دولارات. |
Sie konnten auch einen vorgefertigten Bunker kaufen und einfach in der Erde vergraben. | TED | أو يمكنك شراء ملاجئ جاهزة ويمكنك بكل بساطة دفنها في الأرضية. |
Wenn Sie zu einem Weinhändler gehen und Sie müssen eine Flasche Wein kaufen und Sie sehen welche für 8, 27 und 33 Dollar, was würden Sie tun? | TED | ولذا فأن تجار التجزئة، اذا كنت بصدد الذهاب لمتجر خمور وكان عليك شراء زجاجة نبيذ، ورأيتهم هنا مقابل 8، 27 و 33 دولاراً، ماذا ستفعل؟ |
Heute können Sie eine halbe Milliarde kaufen. Und sie sind sogar besser, denn sie sind schneller. | TED | يمكنك شراء نصف بليون اليوم وهي في الواقع أفضل، لأنها أسرع |
Und natürlich streben sie jetzt, sich ein Fahrrad zu kaufen, und später hätten sie auch gerne ein Motorrad. | TED | طموحهم هو بالتاكيد .. شراء عجلة هوائية ومن ثم قد يركبون درجات نارية |
Wir können das Dynamit kaufen und den Tunnel weitergraben | Open Subtitles | سيمكننا شراء الديناميت لمواصلة حفر النفق |
Ich wollte ein Paar Sandalen kaufen... und die Verkäuferin hat mich einfach ignoriert. | Open Subtitles | كنت أحاول شراء صندلاً وتلك البائعة تجاهلتني كلياً. |
Waffen zu kaufen und mächtiger zu werden. | Open Subtitles | بهدف شراء المزيد من الأسلحة والاستيلاء على مزيد من الأعمال |
Werbung für Coca-Cola und Bier zeigt immer lachende junge Leute, auch wenn ältere, wie auch jüngere Menschen Coca-Cola und Bier kaufen und trinken. | TED | إعلانات الكوكاكولا والبيرة تظهر شبانا مبتسمين، حتى وإن كان الكبار والصغار يشترون الكوكاكولا والبيرة. |
Sie bringen die Menschen dazu, zu kaufen und zu tun, was Sie gern wollen. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تجعل الناس يشترون و فعل أيّ شئ تحبّ |
Man geht nicht ins Internet, um Schuhe zu kaufen und wird versehentlich Gotteskrieger. | TED | فأنتم لا تهمون بشراء أحذية عبر الإنترنت ثم تصبحون بالصدفة جهاديين. |
Würde ich Möbel kaufen und dem Kater einen Namen geben. | Open Subtitles | إذا سوف أقوم بشراء بعض الآثاث وأعطي القط أسماً |
Sie werden mehr von Ihren Dienstleistungen kaufen und sie werden mehr ihren Freunden mitteilen, und das bedeutet einen größeren Gewinn. | TED | يتصلون بك لشراء خدمة أخرى، و يخبرون أصدقائهم بذلك، مما يؤدي إلى مزيد من الربح. |
Junge Landwirte wie Saminu haben kein Geld, um Geräte zu kaufen, und dann, zusammen mit ihrer harten Arbeit, erfolgreich zu sein. | TED | المزارعون الشباب أمثال سامينو لا يملكون أموالاً لشراء المنتجات الزراعية بما يتوافق مع عملهم الشاق ليكونوا ناجحين. |