Ohne Vorstrafen wird er 2 Stunden nach der Kautionsanhörung wieder rauskommen. | Open Subtitles | بدون سوابق، سيخرج بعد ساعتين من جلسة تحديد الكفالة |
Nein, selbst wenn ich die Kautionsanhörung verschiebe, dürftet ihr das Land nicht verlassen. | Open Subtitles | حتى لو ضغطت على الكفالة لن تستطيعوا ترك البلاد |
Eine Anwaltsfreundin von mir wurde in Skokie verhaftet, und sie hat den Transport zu ihrer Kautionsanhörung verpasst. | Open Subtitles | محامية زميلة لي محبوسة في قسم شرطة سكوكي وقد فاتها النقل لجلسة الاستماع من أجل الكفالة |
Wenn wir heute Nachmittag nicht zu dieser Kautionsanhörung gehen, sind wir im Untergrund. | Open Subtitles | حينما نسلم كفالة الجلسة هذا المساء نصبح تحت الأنقاض |
In der Zwischenzeit, dränge ich auf eine neue Kautionsanhörung. | Open Subtitles | أثناءَ ذلك، فأنا أفاوض من أجل جلسة تحديدِ كفالة أخرى. |
Bei der Kautionsanhörung geht es im Grunde darum, zu beweisen, dass keine Fluchtgefahr besteht. | Open Subtitles | جلسة تحديد الكفالة مرتبطة أساساً بإثبات عدم احتمالية هربك |
Weil Sie an einem Freitag verhaftet wurden, wird Ihre Kautionsanhörung nicht vor Montag sein. | Open Subtitles | لأنه ألقي عليك القبض يوم الجمعة جلسة تحديد الكفالة -لن تكون قبل يوم الإثنين |
- Die Kautionsanhörung wird nicht vor Montag sein. | Open Subtitles | جلسة تحديد الكفالة لن تكون قبل يوم الاثنين -الاثنين؟ |
Die Kautionsanhörung ist um 17:00 Uhr. | Open Subtitles | جلسة الكفالة في الخامسة |
Der MC hat morgen eine Kautionsanhörung. | Open Subtitles | العصابة لديها جلسة استماع كفالة في الغد |
Monroe hat morgen seine Kautionsanhörung. | Open Subtitles | حسناً " مونرو " لديه جلسة كفالة غداً |
Richterin Redding hat eine weitere Kautionsanhörung schon abgelehnt. | Open Subtitles | القاضية (ريدنغ) رفضت طلب جلسة كفالة جديدة |
Gibt's noch eine Kautionsanhörung? | Open Subtitles | هل سيحصل (بيرشكوف) علي جلسة كفالة أخري؟ هذا الصباح، ولكنها ستكون قصيرة |