"kehren wir" - Translation from German to Arabic

    • دعنا نعود
        
    • هل سنعود
        
    • دعونا نعود
        
    Fudo! Da stimmt etwas nicht. Kehren wir lieber zurück! Open Subtitles فيودو) ، هذا شئ غريب) دعنا نعود إلى الشاطئ
    Kehren wir zu Ihren Träumen zurück. Open Subtitles دعنا نعود إلى أحلامك
    Kehren wir zurück zu dem Fall, in Ordnung? Open Subtitles دعنا نعود إلى القضية حسنا؟
    Kehren wir nach New York zurück? Open Subtitles هل سنعود إلى نيويورك ؟
    Kehren wir wirklich um? Open Subtitles هل سنعود أدراجنا؟
    Um einen ersten Einblick in die Antwort dieser Frage zu bekommen, Kehren wir zurück nach Chile. TED الآن للبدء بالحصول على تلميح للإجابة على هذا السؤال، دعونا نعود لتشيلي.
    Aber Kehren wir zurück und gehen ein bisschen tiefer und schauen bei Tageslicht. TED ولكن دعونا نعود للوراء ونتعمق قليلا ونلقي نظرة خلال النهار.
    Kehren wir zum Tanz zurück. Open Subtitles دعنا نعود... إلي الرقص.
    Kehren wir für einen Augenblick ins Jahr 1819 zurück, zur Situation der Besatzung des Walfängers Essex. TED حسنًا، دعونا نعود إلى العام 1819 للحظة للوضع الذي واجهه طاقم سفينة إيسيكس
    Aber Kehren wir zurück in die dunklen Zeiten. Open Subtitles دعونا نعود إلى الأوقات المظلمة
    Kehren wir zurück zu Nanny Seagram. Open Subtitles دعونا نعود للمربية سيغرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more