"kein arzt" - Translation from German to Arabic

    • لست طبيبا
        
    • لست طبيباً
        
    • لست طبيب
        
    • ليس طبيباً
        
    • أي طبيب
        
    • لست دكتور
        
    • لست بطبيب
        
    • لست طبيبة
        
    • لست طبيبًا
        
    • لستُ بطبيب
        
    • لستُ طبيبة
        
    • لستِ طبيبة
        
    • يكن هناك طبيب
        
    • لا طبيب
        
    Ich bin kein Arzt, aber ich kenne mich ein wenig aus. Open Subtitles أنا لست طبيبا بشريا ولكنني لديّ بعض الخبرة الطبية
    Ich bin zwar kein Arzt, aber Scharlach erkenne ich. Open Subtitles أنا لست طبيبا ، لكن أعرف الحمى القرمزية عندما أراها
    Ich bin kein Arzt, ich werde also nicht über die diversen kleineren Tests sprechen. TED إنني لست طبيباً ، لذا لن أتحدث عن جميع الفحوصات الفرعية.
    Ich bin kein Arzt. Ich bin ein Koch. Ich besitze keine teure Ausrüstung oder Medikamente. TED أنا لست طبيب. أنا طباخ. لا أملك معدات غالية أو أدوية.
    Eine Frage. Ist er derjenige, der kein Arzt ist? Open Subtitles لدي سؤال هل هو الذي ليس طبيباً بيننا؟
    Da war kein Arzt für so eine Augenoperation, nicht mal für 20 Mentholzigaretten. Open Subtitles لكن لم يوجد أي طبيب ليقوم بتلميع عيناي حتى مقابل 20 هل أي شيء مما قلته كان صحيحًا ؟
    Ich bin kein Arzt, aber zumindest hat er die Pforten des Wahns gesehen. Open Subtitles أنا لست دكتور لكن يمكنني قول على الأقل أنه تخطى مرحلة الجنون
    Ich bin kein Arzt, kein Anwalt, ich bin kein Pilot. Open Subtitles أنا لست طبيبا ولست محاميا ولست طيارا مدنيا
    Deine Gesichtsfarbe ist okay, aber ich bin kein Arzt. Nein, mir geht's gut. Open Subtitles ولو أن الأمر يبدو لي طبيعيا، لكنني لست طبيبا
    - Mhm. Ich bin kein Arzt, aber das klingt für mich nach Schwachsinn. Open Subtitles هم , انا لست طبيبا , لكن هذا يبدو مختلقا
    - Ihr müsst sie wieder einrenken. - Ich bin kein Arzt. Open Subtitles سيكون لديك لوضعها مرة أخرى في ~ أنا لست طبيبا.
    Ich bin kein Arzt. Ich habe überhaupt keinen medizinischen Hintergrund. TED إنني لست طبيباً ، لم يكن لدي أي خلفيةِ طبية من أي نوع.
    Nur zur Erinnerung: Ich bin kein Arzt. TED وللتوضيح وإخلاء المسؤولية، أنا لست طبيباً
    Ich bin kein Arzt oder Forscher, und deshalb war das für mich eine erstaunliche Sache. TED أنا لست طبيب أو باحث, لذا فبالنسبة لي, كان هذا شيء مذهل حقاً.
    Ich bin kein Arzt. Ich spiele nur einen Arzt, ich bin Schauspieler. Open Subtitles انني لست طبيب حتي, أنا ممثل و أتظاهر أنني طبيب
    Ganz streng genommen ist er kein Arzt. Open Subtitles إنه ليس طبيباً بما تعنيه الكلمة
    Er ist kein Arzt. Er hat abgebrochen. Open Subtitles إنه ليس طبيباً لقد تم رفـته
    Nach allem, was wir heute gesehen haben, wird denen kein Arzt helfen können. Open Subtitles بعد ما رأيته اليوم لا أعتقد أن أي طبيب يمكنه مساعدة هؤلاء الرجال
    Ich bin kein Arzt. Open Subtitles انا لست دكتور
    Nieren? Lunge? Ich kann nur den Tod feststellen, aber ich bin kein Arzt. Open Subtitles معناه أنني لست بطبيب يمكنه أن يعالج الرئتين أو الأمعاء
    Du bist kein Arzt. Ich kann das nicht gutheißen. Open Subtitles لست طبيبة وأنا لا أوافق على ذلك.
    Ich bin kein Arzt, aber den würde ich für tot erklären. SAM: Open Subtitles أنا لست طبيبًا لأقرر ولكنني سأمض قدمًا بهذا.
    Ich bin kein Arzt. Wen interessiert das miese Schwein? Open Subtitles لا أعلم ، لستُ بطبيب
    Nein, ich bin kein Arzt mehr, aber ich denke, du solltest einen sehen. Open Subtitles بالطبع ، أنا لستُ طبيبة بعد الآن، ولكنيّ أعتقد أن عليكِ رؤية أحدهم.
    Falls er noch einen Anfall hat und kein Arzt in der Nebenzelle ist, könnte er sterben. Open Subtitles لو حدثت له نوبة أخرى ولم يكن هناك طبيب في الزنزانة المجاورة سيموت حتماً
    kein Arzt wird dieses Kind verstehen. Das tust du ja kaum. Open Subtitles لا طبيب سيفهم هذا الطفل، أنتِ بالكاد تفعلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more