"kein bedarf" - Translation from German to Arabic

    • لا حاجة
        
    Ein anonymer Beitrag zu einer öffentlichen Veranstaltung. Da besteht Kein Bedarf. Open Subtitles مصادر مجهولة من أحداث عامّة لا حاجة لذلك
    Ich glaube, es besteht Kein Bedarf für Folter, denn selbst wenn ich ein Spion wäre,... was ich nicht bin... ich behaupte nicht, ein Spion zu sein, aber wenn ich einer wäre,... hätte ich in meiner Ausbildung gelernt, besagten Folterungen standzuhalten. Open Subtitles أنت تعلم، أنت لا حاجة للتعذيب في الوقت الحالي لأنه حتى إن كنت جاسوس و الواقع أني لست كذلك لن أقول بأني جاسوس حتى و إن كنت كذلك
    Kein Bedarf nach Höflichkeiten. Ich bin nur aus einem Grund hier. Open Subtitles لا حاجة للمجاملات انا هنا لسبب واحد
    Doch Kein Bedarf an Pflückern. Open Subtitles مع ذلك لا حاجة للقاطفين.
    Kein Bedarf. Ich werde es kurz machen. Open Subtitles لا حاجة لذلك, سأختصر كلامي
    Nein, Kein Bedarf. Open Subtitles لا، لا، لا حاجة لذلك
    Jetzt nicht mehr. Es besteht auch Kein Bedarf. Open Subtitles لكن ليس بعد الآن لا حاجة لذلك
    Kein Bedarf. Open Subtitles لا حاجة.
    Kein Bedarf. Open Subtitles لا حاجة
    Kein Bedarf daran. Open Subtitles لا حاجة لذلك.
    - Kein Bedarf. Open Subtitles لا حاجة
    Kein Bedarf. Open Subtitles لا حاجة لذلك
    Kein Bedarf. Open Subtitles لا حاجة لذلك
    Kein Bedarf an weiteren Abschieden. Open Subtitles لا حاجة للوداع
    Kein Bedarf. Open Subtitles لا حاجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more