Ich bin kein Experte für Genetik, aber ich versteh was von Blutproben. | Open Subtitles | لست خبيراً بعلم الجينات ولكن يمكننى قراءة فحص الدماء |
Ich bin an sich ja kein Experte in Linguistik, aber ich denke, das bedeutet, dass die verschrieben worden sind. | Open Subtitles | لست خبيراً في اللغويات لكن أظن أن هذا يعني أنها كانت موصوفة |
Ich bin ja kein Experte, aber das fühlt sich irgendwie gesetzeswidrig an. | Open Subtitles | أنا لستُ خبيراً لكن هذا يبدو مخالف للقانون |
Ich bin kein Experte, aber ich betrachte mich vollkommen als einen Masturbierer. | Open Subtitles | أنت لست خبير , ولكني أعتبر نفسك مستمنيا جداً |
Ich bin kein Experte, sonst wäre ich kein Dichter. | Open Subtitles | أنا لست خبيرا. أو لم أكن أود أن أصبح شاعرا. |
Ich bin kein Experte, aber ich denke, ich kenne meine litararischen Errektionen. | Open Subtitles | انا لست بخبير او اي شيئ لكن اعتقد اني اعلم تاريخي الأدبي |
Ich weiß es nicht. Hören Sie, ich bin kein Experte im Waffenrecht. | TED | لا أعلم .اسمعو،ا أنا لست خبيرة في ضبط استخدام السلاح، |
Ich bin kein Experte, es ist ein kaputter Schlauch. | Open Subtitles | لستُ خبيرًا بالسيارات ولكن يبدو وكأن خرطوم الفايظ به خلل |
Ich bin kein Experte, aber ich könnte mir vorstellen, dass es schnell gehen muss. | Open Subtitles | لست خبيراً بالأدوات التي قد تحتاجينها ولكن حسب الوضع الراهن أعتقد بأنها ستكون مفيدة |
Sie haben es selbst gesagt, Sie sind kein Experte. Aber Sie engagieren die, damit die Sie beraten, um Ihre Firma zu leiten u. Ihre Kämpfe zu bestreiten. | Open Subtitles | قلت بنفسك أنك لست خبيراً لكنك توظِّفهم ليقوموا بنصحك |
Ich bin kein Experte, aber das klingt unzulänglich für mich. | Open Subtitles | أنا لست خبيراً ولكنني أعتقد أنه مبلغ غير ملائم |
Jetzt hatte ich Minnies Eintopf länger nicht mehr, bin also kein Experte. | Open Subtitles | الآن أنا لم أكل لحم ماينز منذ ستة شهور لذلك لست خبيراً |
Ich bin kein Experte, aber angesichts dessen, wie sie ins Land kamen, und deren Verbindung zu einem Mordprozess, werden sie für Jahre in juristischen Kämpfen feststecken. | Open Subtitles | لست خبيراً ولكن نظراً لأنها دخلت البلاد وعلاقتها بمحاكمة جنائية |
Ich bin eindeutig kein Experte, was Haarpflege angeht, aber du solltest dich nicht zu Haaren äußern. | Open Subtitles | من الواضحِ بأنَّني لستُ خبيراً فيما يتعلقُ بالشعر ولكنَّك آخر من يتحدثُ عن الشعر |
Ich bin kein Experte, aber der Maler hiervon scheint Blut echt zu lieben. | Open Subtitles | أنا لستُ خبيراً في الفنون ولكن هذه يظهر لي بأن الذي فعلها هو شخص في الواقع |
Ich bin eigentlich ein Bildhauer, kein Experte. | Open Subtitles | أنا مجرد نحات، لستُ خبيراً في أمور كهذه |
Ich bin zwar kein Experte, aber das scheint mir nichts finanzielles zu sein. | Open Subtitles | أنا لست خبير و لكن هذا لا يبدو أمور مالية |
Ich bin zwar kein Experte... aber das sieht wichtig aus. | Open Subtitles | انا لست خبير , لكن هذا يبدوا مهم |
Wieso kommen Sie dann zu mir? Ich bin kein Experte für interstellare Reisen. | Open Subtitles | أنا لست خبير في السفر عبر النجوم |
Ich bin kein Experte, aber wenn man sich lieb hat und füreinander da ist, wartet man nicht 7 Jahre, um anzurufen. | Open Subtitles | لست خبيرا لكن اعرف الناس المتحابين الذين يهتمون ببعضهم البعض سبع سنوات لم تتصل |
Ich bin kein Experte darin, aber ich bin ziemlich sicher, was du jetzt machst, ist ein Verstoß gegen den Kodex. | Open Subtitles | أنا لست خبيرا هنا، لكنّي متأكد تماما أنّ هذا مخالف للنظام. |
Ich bin kein Experte auf dem Gebiet, aber die Produktion kam mir recht amateurhaft vor. | Open Subtitles | حسنا، لست خبيرا في الميدان أو ما شابه لكن نوعية الإنتاج بدت هاوية بالنسبة لي |
Also, ich bin kein Experte, aber wenn der Laden läuft, bist du der größte Schwarzbrenner im ganzen Land. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست بخبير ولكننا سندر من هذا المكان ستكون أكبر مروج في البلاد |
Ich bin kein Experte in Sachen Eltern, aber ich dachte immer, die sollten wollen, dass ihre Kinder glücklich sind. | Open Subtitles | لست خبيرة بالأبوة لكني ظننت دوماً أنهم يرغبون سعادة أبنائهم |
Man muss kein Experte sein, um zu wissen, dass zwei Menschen kein Kind zeugen können, wenn sie 1.000 Meilen trennen. | Open Subtitles | الشاهد هو خبير في إحصاء السكان، وليسخبيرًافي الأنسابأوالأبوّة.. سيادة القاضي، لا يجب أن أكون خبيرًا في أيّ شيء |