"kein gefängnis" - Translation from German to Arabic

    • لا سجن
        
    • ليس سجن
        
    • ليس سجناً
        
    • لا يوجد سجن
        
    • ليس بسجن
        
    • ليس سجنًا
        
    Kein Gefängnis war sicher genug, also warf man ihn bei lebendigem Leibe in einen Schmelztiegel mit flüssigem Eisen. Open Subtitles لدرجة أن الألهة خافت منه ولدرجةأن لا سجن يتسع له رمي وهو حي في بودقة من الحديد الذاب
    Kein Diebstahl, kein Motiv für den Mord, Kein Gefängnis. Open Subtitles لا سرقة، لا دافع للقتل، لا سجن
    Woher soll ich das wissen, Sheriff? Das ist ein Terpentinlager, Kein Gefängnis. Open Subtitles أنا لا أعرف بخصوص ذلك، شريف ركضت معسكر تربنتين، ليس سجن
    Das ist Kein Gefängnis. Sind ihre Sachen noch in dem Zimmer? Ja. Open Subtitles أنه ليس سجن هل أشياء ناتاشا ما زالت في غرفتها ؟
    Es gibt keine Gitter. Wir sind Kein Gefängnis. Open Subtitles ليس هناك قضبان هنا هذا ليس سجناً
    Nein, Kein Gefängnis, das ist eine Speisekammer. Open Subtitles لا، ليس سجناً يا بني، إنه مخزن للأكل.
    Sokka, es gibt Kein Gefängnis auf der Welt, was zwei Wasserstamm-Genies halten kann. Open Subtitles ساكا لا يوجد سجن في العالم يمكن أن يحتجز عبقريان من عشيرة الماء
    Ich sagte Ihnen bereits am Telefon und per SMS, und jetzt nochmal, dass das Kein Gefängnis ist. Open Subtitles كما اخبرتك على الهاتف و كما رددت على رسائلك النصية و كما اخبرك شخصيا هذا مصح للتعافي و ليس بسجن
    Kein Gefängnis, niemand zahlt Kaution. Open Subtitles "لا سجن , لا احد يوفر مدخوله المالي "
    Ich sterbe hier. Kein Gefängnis, keine Haft. Open Subtitles سأموت هنا لا سجن و لا احتجاز
    Ja, ja "Kein Gefängnis kann mich aufhalten". Das haben wir alles schon gehört, Kumpel. Open Subtitles لا سجن يمكنه إيقافي
    Es gibt jedenfalls Kein Gefängnis, in dem wir Sherlock einsperren könnten, ohne täglich Aufstände zu verursachen. Open Subtitles لا سجن يمكننا سجن (شرلوك) فيه بدون تسبب أعمال شغب بشكل يومي فيه
    Kein Gefängnis. Open Subtitles لا سجن
    Wir sind eine Gesellschaft und Kein Gefängnis. Open Subtitles إنّه مجتمع, ليس سجن
    - Es ist auch Kein Gefängnis. Open Subtitles -وهو أيضاً ليس سجن
    Und das hier ist Kein Gefängnis. Open Subtitles وهذا ليس سجن.
    Aber dies ist Kein Gefängnis. Open Subtitles لكن هذا ليس سجناً
    Schön, das ist Kein Gefängnis. Open Subtitles حسناً, هذا ليس سجناً
    Das ist doch Kein Gefängnis hier. Open Subtitles بالطبع، ليس سجناً
    Es gibt Kein Gefängnis auf dieser Welt, das ihn der Division nicht ausliefert. Open Subtitles لا يوجد سجن على الأرض، لا تستطيع "الشعبة" التفاوض معه للحصول عليه
    Man geht einfach, es ist Kein Gefängnis. Open Subtitles ما عليه سوى الرحيل، إنه ليس بسجن.
    Nein, das ist Kein Gefängnis. Open Subtitles لا، لا،لا، لا لا، هذا ليس سجنًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more