"kein grund zur" - Translation from German to Arabic

    • لا يوجد ما
        
    • لا يوجد سبب
        
    • لا حاجة للإنذار
        
    • لا داعى
        
    • كلّ شيء علي
        
    Das ist ein geklontes Handy. Es besteht Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles هذا الهاتف الخلوي لا يُمكن تعقبه لذا لا يوجد ما تقلقي من أجله
    - "Es besteht Kein Grund zur Sorge." {y:bi}Wir garantieren {y:bi}für unser Produkt zu 100%. Open Subtitles بالطبع لا يوجد ما تقلق بشأنه نحن نضمن المنتج بنسبة مائة بالمائة
    Ich kann völlig danebenliegen. Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles و من الممكن أن أكون خارج هذا الأمر لذا لا يوجد سبب كى أهتم
    Kein Grund zur Angst... vor der Todeshändlerin, die einen Lykaner liebt... die zwei unserer Ältesten tötete... und die immer wieder ihre eigene Sippe... betrogen hat. Open Subtitles وأنّه لا يوجد سبب يدعني أخشى من "سفاحةً" وقعت بحب مستذئب؟ وقاتلةً لإثنان من قدمائنا؟ والتي دوماً ما تخون بنوا جنسها
    Kein Grund zur Beunruhigung. Open Subtitles لا حاجة للإنذار
    Kein Grund zur Aufregung. Open Subtitles لا داعى لإثارة الضجة كل الأمور بخير
    Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles كلّ شيء علي مايرام .
    "Nur PTSD?" Daddy vernascht sie nur, aber Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles "فقط"؟ نعم، الأب يتحرش بها لا يوجد ما نقلق بشأنه
    - Kein Grund zur Angst, Suri. - Schaut! Open Subtitles مهلاً يا سوري، لا يوجد ما يخيف
    Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles لا يوجد ما يقلق بوف
    Kein Grund zur Sorge, Partner. Open Subtitles لا يوجد ما يقلقك ياشريكتى
    Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles لا يوجد ما يقلقك
    Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles لا يوجد ما تخشاه
    Kein Grund zur Angst... vor der Todeshändlerin, die einen Lykaner liebt... die zwei unserer Ältesten tötete... und die immer wieder ihre eigene Sippe... betrogen hat. Open Subtitles وأنّه لا يوجد سبب يدعني أخشى من "سفاحةً" وقعت بحب مستذئب؟ وقاتلةً لإثنان من قدمائنا؟ والتي دوماً ما تخون بنوا جنسها
    Kein Grund zur Besorgnis. Open Subtitles لا يوجد سبب للقلق
    Meine Damen und Herren, es besteht Kein Grund zur Panik! Open Subtitles سيداتيوسادتي، لا يوجد سبب للخوف!
    Kein Grund zur Beunruhigung. Open Subtitles لا حاجة للإنذار
    - Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles لا داعى لأن تقلق
    Kein Grund zur Besorgnis. Open Subtitles لا داعى للقلق يا سيدتى
    - Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles لا داعى للقلق يا سيدى
    Kein Grund zur Sorge. Open Subtitles حسناً؟ كلّ شيء علي مايرام .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more