"kein könig" - Translation from German to Arabic

    • ليس ملك
        
    • ليس ملكاً
        
    • لست ملكاً
        
    • لست بملكٍ
        
    Das ist kein König, sondern ein Wackelpudding. Open Subtitles إنه ليس ملك إنه زغب
    Ich bin ein Soldat, kein König. Open Subtitles لكني جندي، ليس ملك
    Ein einfacher Bandit hat meine Leute umgebracht, kein König. Er war damals noch kein König. Open Subtitles قتل اللص مشتركة، ليس ملك شعبي
    Ein König unter den Dänen ist kein König. Open Subtitles الملك الي تحت حكم الدنماركيين ليس ملكاً
    Ihr seid kein König. Ihr seid was übrig ist. Open Subtitles أنت لست ملكاً بل أنت من بقي ليكون ملكاً
    Du bist kein König, nicht mehr. Open Subtitles أنتَ لست بملكٍ بعد الآن
    Ein einfacher Bandit hat meine Leute umgebracht, kein König. Er war damals noch kein König. Open Subtitles قتل اللص مشتركة، ليس ملك شعبي
    Ein in Verlegenheit gebrachter König ist überhaupt kein König. Open Subtitles ملك مشبوه ليس ملك على الإطلاق
    Er ist kein König. Open Subtitles إنه ليس ملك
    kein König wie Ihr, Mylord. Open Subtitles ليس ملكاً مثلك يا مولاى.
    Wenn die Gerüchte über meine Kinder wahr wären, dann wäre Joffrey kein König. Open Subtitles والآن ,إذا صحّت الشائعات عن أطفالي إذن (جوفري) ليس ملكاً قط
    - Genau genommen seid Ihr kein König. Open Subtitles حسناً، عملياً، أنت لست ملكاً
    Ich bin kein König. Open Subtitles لست ملكاً. لست ملكاً.
    Aber du.....bist viel, nur sicher kein König. Open Subtitles ولكنك... بالطبع لست ملكاً
    Renly, du bist kein König. Open Subtitles يا (رينلي)، أنت لست بملكٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more