"kein problem für" - Translation from German to Arabic

    • مشكلة بالنسبة
        
    Sie wehren sich noch ein bisschen, aber die sind kein Problem für Sie. Open Subtitles ضع قليلا من المقاومة، ولكن لا ينبغي أن يكون مشكلة بالنسبة لك.
    Ich möchte nur sicherstellen, dass dies kein Problem für dich wird. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من فإنه لن يكون مشكلة بالنسبة لك
    Wie lange genau wird es denn kein Problem für mich sein? Open Subtitles إذن، إلى متى لن يمثّل ذلك مشكلة بالنسبة لي؟
    Auf der Bühne schien das kein Problem für dich zu sein. Open Subtitles لم يبدو ذلك مشكلة بالنسبة لك على المسرح.
    - Sie müssen ein wenig danach graben, aber irgendwie glaube ich, dass das kein Problem für Sie ist. Open Subtitles ستحفر قليلاً لتجدها لكن لا أظنها ستكون مشكلة بالنسبة لك
    kein Problem für mich. Meine Frau ist schon weg. Open Subtitles ليست مشكلة بالنسبة لي زوجتي رحلت بالفعل
    Er ist kein Problem für uns,... für unser Geschäft. Open Subtitles ،إنه لا يُمثل مشكلة بالنسبة لنا ...أو لتجارتنا
    Das wird kein Problem für mich, Savage. Open Subtitles هذا لن يكون مشكلة بالنسبة لى , سافاج
    Das ist kein Problem für mich. Open Subtitles انا اقول لك ، ليست مشكلة بالنسبة لي
    Und es ist überhaupt kein Problem für mich, also wollte ich dich nur wissen lassen, dass das für mich völlig okay ist. Open Subtitles والأمر فقط... هذا لا يشكل مشكلة بالنسبة لي قط، ولذا أردتكِ فقط أن تعلمي أن هذا لا يضيرني مطلقاً.
    Nukleose? - Das ist doch kein Problem für dich? Open Subtitles -آمل ألا يمثّل ذلك مشكلة بالنسبة لك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more