Yeah, Kein Scherz, die Anrufe waren ganz schön gruselig. | Open Subtitles | لقد كنت سكران بلا مزاح كانت مكالماتك غريبة جداً |
Wenn das Ihre Scherze sind... - Das ist Kein Scherz. | Open Subtitles | هل هذه فكرتك عن روح المزاح أنها ليست مزحة |
Ich höre nichts. -Das ist Kein Scherz. | Open Subtitles | أنا لا امزح أستمع ، لا يمكنك الذهاب هناك |
Kein Scherz. | Open Subtitles | كفاك مُزاحاً. |
Kein Scherz. | Open Subtitles | بدون مزاح, صنفك مع أفكارك القاتمة ومع قلقك |
Kein Scherz. Er ist verrückt. | Open Subtitles | بلا مزاح إنه مجنون |
Kein Scherz. | Open Subtitles | بلا مزاح |
Kein Scherz. | Open Subtitles | بلا مزاح |
Nein, nein. Das ist Kein Scherz. | Open Subtitles | لا، لا، لا، إنها ليست مزحة إنها حالة خطيرة |
- Aber ich bin mir ziemlich sicher, das ist Kein Scherz. | Open Subtitles | لكننى متاكدة انها ليست مزحة حسنا، ايتها الغامضة. |
Es ist Kein Scherz. | Open Subtitles | انا لا امزح معك |
Kein Scherz. | Open Subtitles | بدون مزاح |
"Das ist Kein Scherz, Clifton. Sie sind entlassen." | Open Subtitles | ، ( أنا لستُ أمزح ، يا ( كليفتون أنتَ مطرود |
Eines musst du wissen: Das Ganze ist Kein Scherz, okay? | Open Subtitles | أريدك فقط أن تفهم أن ما سيحدث ليس بمزحة |
Nun, lasst mich euch sagen, der Scherz is' Kein Scherz, Trottel. | Open Subtitles | لعلمكم! الحياة ليست دعابة تضحكون عليها أيها البلهاء |
Das ist Kein Scherz, Bruder. | Open Subtitles | هذه ليست مُزحة يا صاح. |
Ist es unbearbeitet?" Das ist Kein Scherz. | Open Subtitles | " هل هي بيج ؟ أم ايكرو ؟ " هذه ليست نكتة |
Das war 100%ig Kein Scherz. | Open Subtitles | هذه لم تكن مزحة نهائياً |
- Kein Scherz! Es geht um Leben und Tod. | Open Subtitles | لا مزاح في هذا الصدد هذا مسألة حياة أو موت |
Aber nein, die Kanadier stimmten für -- das ist Kein Scherz -- "So kanadisch, wie es die Umstände erlauben." | TED | لكن لم يصوت الكنديون ليكون شعارهم - أنا لا أمزح - "بقدر الإمكان كما الكنديين" |