Und wenn du es ihm nicht sagst, gibt es auch kein zurück mehr. | Open Subtitles | بالطبع ، فلو لم نخبره فلا مجال للعودة أصلا |
Überschreitest du die Grenze, gibt's kein zurück mehr. | Open Subtitles | لكن عندما تتخطى هذا الحد، ليس هناك مجال للعودة |
Bevor es bald kein zurück mehr gibt, ist es kein Problem, die Notbremse zu ziehen, um Dinge erst mal zu klären. | Open Subtitles | لذا فقبل وصول الأمور لنقطة اللاعودة دعوني أؤكد أنّه ليس من العار التمهّل حتى تحلوا مشاكلكما |
Da gibt es jetzt kein zurück mehr, egal was Ihr glaubt. | Open Subtitles | ليس هناك عودة الى الوراء الآن بغض النظر عن معتقداتك |
Es gab kein zurück mehr. Ich musste gehen. | Open Subtitles | لقد كانت نقطة اللاعودة وكنت مضطرا للرحيل |
Wenn man an dem Punkt ist, an dem es kein zurück mehr gibt, kann selbst ein starker Mann wie Motome verrückt werden, um das Leben seiner Familie zu retten. | Open Subtitles | عندما وصل إلى نقطة الـ لا عودة "حتى إن كان رجلاً قوياً كـ "موتومو سيفقد صوابه ليحمى عائلته |
Jetzt wissen es also fast alle, es ist offiziell. kein zurück mehr. Hast du Angst? | Open Subtitles | الجميع يعرف , إنتقالنا معاً أصبح رسمياً لا مجال للتراجع , هل أنت خائفة ؟ |
Meine Herren. Es gibt leider kein zurück mehr. | Open Subtitles | سادتي لقد عدينا كل هذه المسافة المضمون في ذلك لا مجال للعودة. |
Wenn du im Büro landest... gibt's kein zurück mehr. | Open Subtitles | أتعلمين, بمجرّد البدأ بدفع الأوراق فلن يكون هناك مجال للعودة. |
Ja, ja. Verstehst du, dass es dann kein zurück mehr gibt? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، أنتَ تفهم بأنه لا مجال للعودة. |
Wenn man jemanden tötet, gibt es kein zurück mehr. | Open Subtitles | بمجرد أن تضحي قاتلا ليس هناك مجال للعودة الى الوراء |
Es gibt jetzt kein zurück mehr. | Open Subtitles | ليس هناك عودة الى الوراء الآن. |
Was lernt man daraus, wenn man meint, es gäbe kein zurück mehr? | Open Subtitles | كيف كنت ستعود عندما تشعر أنك في نقطة اللاعودة ؟ |
Denn ab morgen gibt's kein zurück mehr. | Open Subtitles | لأنه بعد الليلة لا عودة |
Dies ist deine letzte Chance. Danach gibt es kein zurück mehr. | Open Subtitles | هذه فرصتك الأخيرة بعد تناول هذه لا مجال للتراجع |