"keine anzeichen eines" - Translation from German to Arabic

    • لا أثر
        
    • لا علامة على
        
    • أي علامة على
        
    Keine Anzeichen eines Traumas außer der Wunde bedeutet, niemand hat Sie auf den Kopf geschlagen. Open Subtitles لا أثر للإصابة سوى القطع ما يعني أنّه لم يضربكَ أحد على رأسكَ
    Er schleicht sich rein, betäubt das Haus- mädchen, packt sich Ember, Keine Anzeichen eines Einbruchs, nichts. Open Subtitles -إنه هو لقد تسلل، خدر الخادمة وأمسك (آمبر). لا أثر لبصمات أو أدلة.
    Keine Anzeichen eines Kampfes oder gewaltsamen Eindringens. Open Subtitles لا أثر للدخول عنوة.
    Keine Anzeichen eines Kampfes. Die Verstümmelung erfolgte post mortem. Open Subtitles لا علامة على المقاومة التشويه حصل بعد الموت
    Keine Anzeichen eines gewaltsamen Eindringens, kein Anzeichen eines Raubes. Open Subtitles لا علامة على الإقتحام ولا على السـرقة
    Wir haben den Suchradius erweitert, aber bis jetzt gibt es Keine Anzeichen eines Kampfes oder eines Verbrechens. Open Subtitles قمنا بتوسيع المحيط ولكن حتى الآن، لا توجد أي علامة على صراع . أو حادث مدبر
    Nun, die Techs sagten, es gibt Keine Anzeichen eines Kampfes, also werde ich mir mal die Spuren vornehmen und sehen, ob ich irgendwelche Beweise finden kann. Open Subtitles حسنا، قالت والتكنولوجية هناك أي علامة على النضال، لذلك اقول لكم ما، وأنا ستعمل الذهاب اتخاذ نظرة على مسارات هنا وأرى إن كنت أستطيع العثور على أي دليل.
    Keine Anzeichen eines Kampfes. Open Subtitles لا أثر لصراعِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more