"keine geschichte" - Translation from German to Arabic

    • ليست قصة
        
    • أي تاريخ
        
    • لا يوجد قصة
        
    • لا توجد قصة
        
    • لا يوجد تاريخ
        
    • أي قصص
        
    Das ist nicht unsere Geschichte. Gar keine Geschichte. Ein Interview. Open Subtitles هذه ليست قصتنا حتى إنها ليست قصة إنها مقابلة
    All mein Gerede, die Angeberei die ganze Zeit, aber... das hier ist keine Geschichte, es ist echt. Open Subtitles كل كلامي الكبير طوال الوقت هو في الحقيقية مُجرد رياء و لكن , أعني , أن هذه ليست قصة إنها شيء حقيقي
    Sie hat keine Geschichte über Herzkrankheiten oder Risikofaktoren. Open Subtitles ولم يكن لديها أي تاريخ لأمراض قلبية أو عوامل خطورة.
    keine Geschichte. Ein Mann sprang auf seine Frau. Open Subtitles لا يوجد قصة ، بعض الرجال يهربون من زوجاتهم
    Du ziehst mich fast wörtlich über die Türschwelle... bestehst darauf, dass es keine Geschichte ist, was mich... in eine total neue Welt lässt, an die ich mich erst anpassen muss. Open Subtitles أنت حرفياً تقوم بجري عبر عتبة لتخبرني بأنه لا توجد قصة و هذا يضعني بعالم جديد تماماً يجب علي التعود عليه
    Sag mir, dass du wirklich Undercover warst, dass es darum keine Geschichte gibt. Open Subtitles أخبرني أنك حقاً تعمل متخفياً لذلك لا يوجد تاريخ
    Es gibt keine Geschichte dazu, falls du darauf anspielst. Open Subtitles لا، ليس عندي أي قصص لو أن ذلك ما تلمّح إليه.
    Das ist keine Geschichte, das ist kein Witz! Open Subtitles .هذه ليست قصة هذه ليست نكتة نعم
    Das ist noch nicht mal eine Geschichte. Das ist keine Geschichte. Open Subtitles إنها ليس قصة حتى إنها ليست قصة
    Das Bild erzählt keine Geschichte... das ist eine Warnung. Open Subtitles تلك اللوحة ليست قصة
    - Es war alles meine Schuld. - Das ist keine Geschichte. Open Subtitles كل الأمر علي هذه ليست قصة.
    Es ist keine Geschichte. Es ist die Wahrheit. Open Subtitles إنها ليست قصة إنها الحقيقة
    Wenn dein Kind ein Pro-Gamer sein möchte, gibt es keine Geschichte, auf die du zurückblicken kannst wie bei anderen Sportarten. Open Subtitles عندما يريد طفلك أن تكون لاعبة محترفة لم يكن لديك أي تاريخ أن ننظر إلى الوراء على مثل غيرها من الألعاب الرياضية.
    Denn sehen Sie die Geschichte ist faszinierend, weil es gar keine Geschichte gibt. Open Subtitles التاريخ ساحر لأنه لا يوجد أي تاريخ
    keine Geschichte. Open Subtitles لا يوجد قصة.
    Die einzige Angabe, die wir haben, ist, dass es keine Geschichte gibt. Was ich mir für Illinois wünsche. Ich will ein Illinois, dass über den Tellerrand hinaus guckt... Open Subtitles تصريحنا الوحيد هو أنه لا توجد قصة أصلاً بالله عليك!
    Tut mir Leid, Bert, aber keine Geschichte ist besser, als Karens Duschmassage. Open Subtitles لا توجد قصة أفضل من (كارين) و التدليك في الحمام
    - keine Geschichte? Open Subtitles ماذا ؟ لا توجد قصة ؟
    Keine aktuelle Adresse, keine Aufzeichnungen, keine Geschichte des Extremismus. Open Subtitles لا عنوان حالي , لا سجلات لا يوجد تاريخ للتطرف
    Ich werde keine Geschichte über ihren Tod glauben, bis ich eine Leiche vor mir sehe. Open Subtitles لن أصدق أي قصص من وفاتها حتى أرى جثتها أمامى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more