"keine hinweise" - Translation from German to Arabic

    • لا أثر
        
    • أي أدلة
        
    • لا يوجد دليل
        
    • لا أدلة
        
    • أى مفتاح
        
    • أية خيوط
        
    Da waren keine Tunnel, keine Spuren, überhaupt Keine Hinweise auf ein Wesen da unten. Open Subtitles لا توجد أنفاق , لا مسارات لا أثر على وجود أي مخلوق بالأسفل
    Keine Hinweise auf Drogenkonsum oder Paracetamolvergiftung im Tox-Screen. Open Subtitles لا أثر للمخدرات أو التسمم بالأسيتامينوفين بفحص السموم
    Neal würde Keine Hinweise hinterlassen. Open Subtitles . نيل لن يترك أي أدلة
    Andere Meeresfische die flussaufwärts ziehen tun das in der Regel, um sich fortzupflanzen, aber es gibt Keine Hinweise, dass die Stachelmakrelen hier laichen. Open Subtitles السمك البحري الآخر الذي يهاجر بعكس التيار يفعل ذلك من أجل التناسل، لكن لا يوجد دليل على أن السمك الملك يتناسل هنا
    Keine Hinweise in seinen Büchern, wohin er gehen würde? Open Subtitles لا أدلة في كتبه عن المكان الذي تريد الذهاب؟
    Wir haben Keine Hinweise! Open Subtitles نحن لا نمتلك أى مفتاح ؟ لم يحقق أحد هنا من قبل فى قضية سفاح
    Sie fanden aber Keine Hinweise darauf... welche dunkle Macht sich dieses Refugiums bemächtigte? Open Subtitles أملاً بالعثور على شيء منطقي. إلا أنكِ لم تجدي أية خيوط تدل على ماهية القوة الشريرة...
    Noch immer Ungewissheit. Keine Hinweise. Open Subtitles لا أثر له
    Wir haben Keine Hinweise auf Amara. Ich würde vorschlagen, wir schauen's mal an. Open Subtitles (لا يوجد لدينا أي أدلة عن (أمارا لنتفقد هذا المكان
    Ich dachte, wir hätten Keine Hinweise. Open Subtitles -ظننتنا لا نملك أي أدلة .
    Darauf gibt es Keine Hinweise, aber ich suche weiter. Open Subtitles لا يوجد دليل حتى الآن على وجود .صلة مباشرة، لكني سأواصل البحث
    Die gute Nachricht ist, es gibt Keine Hinweise darauf, dass sie dort getötet wurde. Open Subtitles الأخبار السارة أنه لا يوجد دليل أنها قُتلت هنا
    Auf den Bildern der Überwachungskamera gibt es Keine Hinweise darauf, dass ihn jemand in der Poststelle selbst abgegeben hat. Open Subtitles أيًا كان، لا يوجد دليل على تصوير الأمن لأيّ شخص يرسل من داخل المحطة
    Keine Hinweise, woher der Typ stammt? Open Subtitles إذا، لا أدلة من حيث أتى هذا الرجل
    Immer noch Keine Hinweise. Open Subtitles حتى الآن لا أدلة.
    Einfach rücksichtslos, Keine Hinweise zu hinterlassen. Open Subtitles نوعاً ما قاتل مسلسل متهور و غالباً يفشل أن يترك لنا أى مفتاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more