Seit ich noch klein war, hat sie mir erzählt, dass hier in den Kolonien ein Mädchen, das keine Jungfrau mehr ist, nie einen Mann findet. | Open Subtitles | منذ كنت صغيرة تقول لي انه هنا في المستعمرات الفتاة التي ليست عذراء |
- Es ist ungerecht, doch wenn bekannt wird, dass sie keine Jungfrau mehr ist, bleibt sie auf ewig eine alte Jungfer. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك ليس صواب لكن إذا قلنا أنها ليست عذراء بعد الآن لن يتزوجها أي رجل ستكون عانس لبقية حياتها |
Du bist also... keine Jungfrau mehr? | Open Subtitles | إنها ملوثة ؟ إنها ليست عذراء ؟ |
Nun, von den Geschichten die du erzählst, bist du keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | حسنٌ، ما فهمته من القصص التي تحكينها أنك لست عذراء. |
Sonst sage ich Dad, dass du keine Jungfrau mehr bist. | Open Subtitles | سأخبر أبي انك لست عذراء |
Wenn ich nur auch mit Mädchen so geschickt umgehen könnte! Ich wäre schon lange keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | لو كنت بهذه البراعة مع الفتيات ما كنت لأفوّت عليّ فرصاً كثيرة لأفقد عذريتي |
Jenna ist keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | ادهل في الموضوع. أي موضوع,رجاءً please. جينا أخبرتني بأنها ليست عذراء. |
- Aber keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | لكن ليست عذراء . |
Das stimmt. Sie war keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | هذا صحيح , ليست عذراء . |
Ich bin keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | ولكنني لست عذراء |
Ich bin keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | أنا لست عذراء |
Ich bin keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | لست عذراء |
Aber ich bin keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | ولكنني فقدتُ عذريتي. |
He, Kate. Ich glaube, ich bin keine Jungfrau mehr. | Open Subtitles | يا (كايبت) أظن أنني فقدت عذريتي. |