Keine Sicherheit ohne Freiheit. Keine Sicherheit ohne Freiheit. | Open Subtitles | لا أمن بدون حرية لا أمن بدون حرية |
Unsere Stimmen werden gehört werden. Keine Sicherheit ohne Freiheit. | Open Subtitles | أصواتنا ستكون مسموعة لا أمن بدون حرية |
Keine Sicherheit... | Open Subtitles | لا أمن |
Aus all dem geht hervor, dass wir ohne Entwicklung Keine Sicherheit genießen können, dass wir ohne Sicherheit nicht in den Genuss der Entwicklung kommen und dass wir beides nicht genießen können, wenn nicht die Menschenrechte geachtet werden. | UN | 17 - وبناء على ذلك، فلا سبيل لنا للتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولا بالأمن بدون التنمية، ولن نتمتع بأي منهما بدون احترام حقوق الإنسان. |
Er betonte, dass wir ohne Entwicklung Keine Sicherheit genießen können, dass wir ohne Sicherheit nicht in den Genuss der Entwicklung kommen und dass wir beides nicht genießen können, wenn nicht die Menschenrechte geachtet werden (siehe A/59/2005, Ziffer 17). | UN | وقال في تقريره إن الإنسانية ”لا سبيل لأن تتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولا بالأمن بدون التنمية، ولن تتمتع بأي منهما بدون احترام حقوق الإنسان“ (انظر A/59/2005، الفقرة 17). |
Es gibt Keine Sicherheit, du dumme Gans. | Open Subtitles | ما من مكانٍ آمن أيّتها العاهرة. |
Es gibt Keine Sicherheit, du Dummfotze. | Open Subtitles | ما من مكانٍ آمن أيّتها العاهرة. |
Wir unterstützen die Feststellung des Generalsekretärs, "dass wir ohne Entwicklung Keine Sicherheit genießen können, dass wir ohne Sicherheit nicht in den Genuss der Entwicklung kommen und dass wir beides nicht genießen können, wenn nicht die Menschenrechte geachtet werden" (A/59/2005, Ziff. 17). | UN | 50 - إننا نؤيد تشديد الأمين العام على أن ”لا سبيل لنا للتمتع بالتنمية دون تحقيق الأمن، ولا بالأمن دون تحقيق التنمية، ولن نتمتع بأي منهما دون احترام لحقوق الإنسان“ (A/59/2005، الفقرة 17). |