"keinen champagner" - Translation from German to Arabic

    • الشمبانيا
        
    Ein Frosch, der nicht schwimmt, trinkt auch keinen Champagner. Open Subtitles علي أي حال، الضفدع الذي لايسبح لايمكنه تناول الشمبانيا.
    Nicht, weil ich nicht schwimmen kann. Oder keinen Champagner kriege. Open Subtitles وليس هذا بسبب عدم قدرتي على السباحة لاأستطيع شرب الشمبانيا.
    Ich hätte doch keinen Champagner trinken sollen. Open Subtitles كنت اعرف انه لم ينبغي لي ان اتناول كأس الشمبانيا
    Oh Gott, du weißt doch, ich mag keinen Champagner. Open Subtitles -يا إلهي! تعلم أنّي لا أحب الشمبانيا -أجل
    Sie verkaufen jetzt Bier, keinen Champagner. Open Subtitles أنت تبيع الجعّة الآن، وليس الشمبانيا.
    O mein Gott, ich vertrag keinen Champagner! Open Subtitles يا إلهي لا أستطيع أن أشرب الشمبانيا
    "Ich sterbe. Ich habe so lange keinen Champagner mehr getrunken." Open Subtitles "إنّي أُحتضر، ولم أشرب الشمبانيا منذ مدة طويلة"
    - Wir bestellten keinen Champagner. Open Subtitles - نحن ديدن أبوس]؛ ر أجل الشمبانيا.
    Ich habe keinen Champagner mehr. Open Subtitles سئمت من هذه الشمبانيا
    Nein, du hast keinen Champagner mehr, denn ich trinke morgens nicht. - Naja, wärst du so lieb und... Open Subtitles كلاّ، بلّ إنّكَ ستخرج لتناول (الشمبانيا)، لأنّي لا أحتسي الخمر في الصباح.
    Nein, du hast keinen Champagner mehr, denn ich trinke morgens nicht. Open Subtitles كلاّ، بلّ إنّكَ ستخرج لتناول (الشمبانيا)، لأنّي لا أحتسي الخمر في الصباح.
    Bryce, du weißt doch, dass ich keinen Champagner mag. Open Subtitles (برايس)، تعلم أنّي لا أحب الشمبانيا
    Er... trinkt keinen Champagner. Open Subtitles -إنه لا يشرب الشمبانيا
    Wir haben fast keinen Champagner mehr. Open Subtitles -تكاد تنفذ الشمبانيا لدينا
    Wir haben keinen Champagner mehr. Open Subtitles سنخرج لتناول (الشمبانيا).
    Wir haben keinen Champagner mehr. Open Subtitles سنخرج لتناول (الشمبانيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more