Diese Mädels können in dieser Wirtschaft auf keinen Fall so sehr erfolgreich sein. | Open Subtitles | مستحيل أن هؤلاء الفتيات حصلوا على هذا النجاح الباهر في هذا الاقتصاد. |
Sie würde ihr Kind nicht gegen Kinderlähmung impfen. Auf keinen Fall. | TED | لم تكن تنوي أن تُطعّم طفلها ضد شلل الأطفال . مستحيل. |
Ich ziehe auf keinen Fall diese Unterhose aus... und erniedrige alle anderen Männer hier drin, also... werde ich mich für dich ausziehen. | Open Subtitles | يستحيل أن أخلع سروالي التحتاني سيكون محرجاً لبقية الرجال سأتعرى مكانك |
Auf keinen Fall würde er derart sensitive Informationen über eine normale Telefonleitung weitergeben. | Open Subtitles | محال أن يفصح عن معلومات حسّاسة جدّاً كهذه عبر خط هاتفيّ عاديّ |
Er ist sicher 40 Jahre alt, auf keinen Fall hätte er einen College-Studenten spielen können. | Open Subtitles | إنه تقريباً يبلغ الـ40 من عُمره ، مُحال أن يستطيع لعب دور طالب جامعي |
- Ihr Bank-Jungs müssen runtergehen. - Auf keinen Fall. | Open Subtitles | ـ عليكم أن تَخفُّوا الضغط علىَ يا مصرفيون ـ مستحيل |
Auf keinen Fall gibst du Brody das Band und sagst, ich hätte das aufgenommen. | Open Subtitles | كرايمر، مستحيل أن تعطي هذا الشريط لـ برودي وتخبره أنني الذي صوّرته. |
Auf keinen Fall. Ich fahr doch nicht nach Westchester, nur weil er anruft. | Open Subtitles | مستحيل ان أذهب إلى أقصى الغرب فقط لأنه هاتفنى |
Du hast seit 6 Monaten auf diesen Brief gewartet. Ich mach ihn auf keinen Fall auf. | Open Subtitles | أنتِ تنتظري هذا الخطاب منذ 6 أشهر مستحيل أن أفتحه |
- Auf keinen Fall zahlst du den vollen Preis, wenn ein 2-für-1-Gutschein auf dem Küchentresen liegt. | Open Subtitles | مستحيل أتركك تدفع الثمن كاملاً عندما يكون هناك إثنين معهما بطاقة دفع واحدة فهما يجلسان على الكاونتر |
Auf keinen Fall übernachtet Crispin hier, wenn er ins 'Beacon' geht. | Open Subtitles | يا الهي يستحيل ان يكون كريسبين نام هنا عندما اتى الى المنارة |
Das Auto des Predigers war sauber, er hat die Leichen also auf keinen Fall darin transportiert. | Open Subtitles | سيارة الواعظ كانت نظيفة اذن يستحيل أن يكون قد نقل الجثث بها |
Weil mir diese Akte sagt, dass Sie auf keinen Fall wissen können, was da draußen tatsächlich geschehen ist... | Open Subtitles | لأن هذا الملف يدلّني على أنّه محال أن تتيقن مما جرى فعلاً هناك.. |
Gott sei Dank, auf keinen Fall kann sich Kim jetzt noch daran erinnern, worüber wir gerade sprachen. | Open Subtitles | الشكر لله محال أن تتذكر كيم ما كنا نتحدث عنه |
Auf keinen Fall. Alle würden denken, ich würde ihn bevorzugen. | Open Subtitles | مُحال يا أُورايلي سيكون هذا نوعٌ مِنَ التَفضيل |
Hören Sie. Terry ist Familie für mich. Auf gar keinen Fall werde ich ihn hängenlassen. | Open Subtitles | أنظر , تيري يُعد كأحدّ العائلة إليّ ، مُحال أن أسمح له بإقحام نفسه... |
Wenn Sie sagen wollen, dass es einer der Jungs war, auf keinen Fall. | Open Subtitles | لو كنت تقول أنّ أحد رفاقنا فعل ذلك، فهذا مُستحيل. |
Madam sagte mir neulich, ich dürfe auf keinen Fall in den Keller gehen. | Open Subtitles | السيده طلبت مني ان لا أنزل الي القبو بأي حال من الأحوال |
- Auf keinen Fall ist die wirklich rutschig. | Open Subtitles | إستحالة أن تكون هذه زلقة حقاً |
Was machen Sie mit den Durchgeknallten, die sich auf keinen Fall fügen wollen? | Open Subtitles | كيف تتعامل مع المعقدين نفسياً الذين يرفضون الإذعان تحت أيّ ظرف ؟ |
Ich nehme dich auf keinen Fall zu so was Beschissenem mit. | Open Subtitles | ولن أذهب معك إلى تلك النهاية تحت أي ظرف كان |
Auf keinen Fall... werden sie dieses Baby in ihre stinkenden Hände bekommen. | Open Subtitles | غير ممكن وضع أيديهم النتنة على هذا الكنز |
Keine romantischen Abendessen, keine Strandspaziergänge, es geht auf keinen Fall, dass ich so geschwängert werde. | Open Subtitles | لا عشاء رومانسي ، لا نزهات على الشاطئ . لا توجد طريقة أُلقّح نفسي |
Auf keinen Fall sollten wir der öffentlichen Hand erlauben so zu kommunizieren, wie sie kommunizieren. | TED | لا يوجد مجال لكي نسمح للحكومة بمخاطبتنا بنفس الطريقة التي يخاطبونا بها. |
Wir werden ausgeraubt! Auf keinen Fall den Zug anhalten! | Open Subtitles | نتعرض للسرقة، مهما حدث لا توقفوا القطار |
Der kommt auf keinen Fall raus. Nicht bei dreifachem Mord. | Open Subtitles | هيهات أن يخرج ليس وهو متهم بثلاث جرائم قتل |
Aber in meiner Vision war der Mörder auf keinen Fall Stan Provozoli. | Open Subtitles | I. ولكن فعلت ذلك القاتل و، في هاجس بلدي، وكان بالتأكيد ليست ستان Provozoli. |