Ich bitte Sie um keinen Gefallen, aber falls Sie Zeit haben - und ich glaube, Sie haben jede Menge - korrigieren Sie das für mich. | Open Subtitles | لا أريد أن أطلب منك أي معروف ولكن لو كان لديك وقت ومما رأيت فأنت تملك كثيراً منه أرجوك صحّح لي هذا |
Was soll das? Du musst mir keinen Gefallen tun. | Open Subtitles | -تشارلي) إذا لم تكن تريد القيام بهذا فقد قلها لأنك لا تعطيني أي معروف) |
Ich tue dir keinen Gefallen. Natürlich will ich. | Open Subtitles | -أنا لا أعطيكِ أي معروف ، طبعاً أريد هذا يا (آيمي ) |
Ich hege Ihnen gegenüber keine Feindseligkeit, will Ihnen aber auch keinen Gefallen tun. | Open Subtitles | لا أضمر لكم حقدًا، ولا أشاء إسداءكم معروفًا. |
Sie hat ein Problem. Sie tuen ihr keinen Gefallen, wenn Sie Nachsichtig sind. | Open Subtitles | لديها مشكلة لن تقدم لها أي خدمات من خلال الدلال |
- Du tust dir selbst keinen Gefallen... wenn du mitten im Verhör anrufst. | Open Subtitles | حسناً,أنت لا تفعل لنفسك أية معروف باتصالك في منتصف الاستجواب- متأسف- |
Du tust deinem Bruder keinen Gefallen, Loki. Hör auf, ihm zur Seite zu springen! | Open Subtitles | لا تصنع لأخيك أي معروف يا (لوكي) توقف عن حمايته. |
Ich tue dem Kerl keinen Gefallen! | Open Subtitles | لن أسدي أي معروف لهذا الرجل |
Tu mir keinen Gefallen. | Open Subtitles | لا تصنعي لي أي معروف |
Sie werden dir keinen Gefallen tun, Brad. | Open Subtitles | لن يقوموا بإسداء أي معروف (براد) |
Du tust ihm keinen Gefallen. | Open Subtitles | -أنت لا تقدم له أي معروف |
Wenn das wahr ist, habe ich dir keinen Gefallen getan, indem ich gerade dein Leben gerettet habe. | Open Subtitles | إن صحّ ذلك، فلستُ أسديك معروفًا بإنقاذي لحياتك توًّا. |
Das FBI hat uns keinen Gefallen getan. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية لم تسدينا معروفًا |
Tu mir keinen Gefallen. | Open Subtitles | ولا تسديني أي خدمات كذلك |
- Sie tun Ihnen damit keinen Gefallen. | Open Subtitles | إنهم لا يسدونك أي خدمات. |
Sie tun sich mit Ihrem Schweigen keinen Gefallen. | Open Subtitles | لست تقدم لنفسك أية معروف بتصرفك الصامت |