Nach dem Kommando über Tausende von Einheiten in der Schlacht... keinen Krieg mehr zu haben und keine Gefolgschaft, kann nicht einfach sein. | Open Subtitles | فبعد قيادة آلاف الجنود في المعارك ... ... تجد أنه لا حرب تخوضها أو من يتبعك بالتأكيد ليس أمراً سهلاً |
Der Ort, an dem es keinen Krieg, kein Chaos, kein Gemetzel oder Tod gab. | Open Subtitles | السلام حيث لا حرب ولا موت ولا مجازر |
Wir brauchen Geld und keinen Krieg. | Open Subtitles | نحتاج مال، لا حرب. |
"Macht Liebe, keinen Krieg", sagten wir. | Open Subtitles | قلنا "مارسوا الحب , لا الحرب" |
Ich werde versuchen, keinen Krieg mit deinem Bruder anzufangen. | Open Subtitles | سأحاول ألّا أبدأ حربًا مع أخيك. |
Bis ich wie alle gemerkt habe, dass es keinen Krieg zu gewinnen gibt. | Open Subtitles | حتى جئت لأعرف، مثل كل الآخرين أن أي حرب لا يمكن كسبها |
Wir schlagen ihnen ein Treffen vor. Ich möchte jetzt keinen Krieg. | Open Subtitles | سنقيم اجتماع، لا حرب بعد الآن |
Ohne Armee gibt es keinen Krieg und Washington ist am Ende. | Open Subtitles | لا حرب بدون جيش، و (واشنطن) قد قُضي أمره |
Ich erkläre hier keinen Krieg. | Open Subtitles | لستُ أُعلن حربًا. |
Auch wenn wir beweisen könnten, dass es der KGB war, würden wir deswegen keinen Krieg beginnen. | Open Subtitles | فلن نبدأ حربًا بسبب هذا |
Wozu taugen sie dann, wenn sie keinen Krieg zeigen? | Open Subtitles | انهم لم يروا أي حرب إذن وما الفائدة منهم, إذا لم يروا أن هناك حرب ؟ |
Ich denke, du erzählst Mist. Es gibt gar keinen Krieg. | Open Subtitles | أعتقد أنك مليء بالحداع ولا أظن أنه يوجد أي حرب |