"keinen krieg" - Translation from German to Arabic

    • لا حرب
        
    • لا الحرب
        
    • حربًا
        
    • أي حرب
        
    Nach dem Kommando über Tausende von Einheiten in der Schlacht... keinen Krieg mehr zu haben und keine Gefolgschaft, kann nicht einfach sein. Open Subtitles فبعد قيادة آلاف الجنود في المعارك ... ... تجد أنه لا حرب تخوضها أو من يتبعك بالتأكيد ليس أمراً سهلاً
    Der Ort, an dem es keinen Krieg, kein Chaos, kein Gemetzel oder Tod gab. Open Subtitles السلام حيث لا حرب ولا موت ولا مجازر
    Wir brauchen Geld und keinen Krieg. Open Subtitles نحتاج مال، لا حرب.
    "Macht Liebe, keinen Krieg", sagten wir. Open Subtitles قلنا "مارسوا الحب , لا الحرب"
    Ich werde versuchen, keinen Krieg mit deinem Bruder anzufangen. Open Subtitles سأحاول ألّا أبدأ حربًا مع أخيك.
    Bis ich wie alle gemerkt habe, dass es keinen Krieg zu gewinnen gibt. Open Subtitles حتى جئت لأعرف، مثل كل الآخرين أن أي حرب لا يمكن كسبها
    Wir schlagen ihnen ein Treffen vor. Ich möchte jetzt keinen Krieg. Open Subtitles سنقيم اجتماع، لا حرب بعد الآن
    Ohne Armee gibt es keinen Krieg und Washington ist am Ende. Open Subtitles لا حرب بدون جيش، و (واشنطن) قد قُضي أمره
    Ich erkläre hier keinen Krieg. Open Subtitles لستُ أُعلن حربًا.
    Auch wenn wir beweisen könnten, dass es der KGB war, würden wir deswegen keinen Krieg beginnen. Open Subtitles فلن نبدأ حربًا بسبب هذا
    Wozu taugen sie dann, wenn sie keinen Krieg zeigen? Open Subtitles انهم لم يروا أي حرب إذن وما الفائدة منهم, إذا لم يروا أن هناك حرب ؟
    Ich denke, du erzählst Mist. Es gibt gar keinen Krieg. Open Subtitles أعتقد أنك مليء بالحداع ولا أظن أنه يوجد أي حرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more