"kellern" - Translation from German to Arabic

    • السراديب
        
    • الأقبية
        
    • والطوابق السفلية
        
    Was ist mit Kellern und Sturm-Kellern? Open Subtitles وماذا عن السراديب والأقبية ؟
    - Was ist mit den Kellern? Open Subtitles وماذا عن السراديب ؟
    Er gehört zu den Männern, die in Kellern arbeiten, mit Chemiebaukästen. Open Subtitles أنه من سلالة الناس الذين يعملون في الأقبية مع معداتهم الكيميائية
    Köstlichkeiten aus allen Provinzen des Reiches,... ..Wein aus den kaiserlichen Kellern,... ..mit Schnee gekühlt, den Läufer aus den Alpen brachten. Open Subtitles الطيبة النادرة من كل محافظة من الإمبراطورية... . . ونبيذ من الأقبية الإمبراطورية،...
    Was mich beunruhigt, sind diese längst vergessenen Filmstücke, die in verstaubten Kellern rumliegen, die auf Dachböden versteckt sind. Open Subtitles ... ما يقلقني هو كل هذه الأفلام المفقودة مدسوسة في الأقبية المغبرة ومخفية في العليات
    Ich möchte Fischteiche auf Parkplätzen und in Kellern sehen. TED أريد أن أرى بِرك الأسماك في مواقف السيارات والطوابق السفلية.
    Stabile Gebäude in diesem Bereich sollten im Stande sein, die Druckwelle auszuhalten und der Aufenthalt in den Innenräumen und Kellern dieser Gebäude schützt zusätzlich vor Hitze und umherfliegenden Objekten. TED يجب أن تكون المباني قوية داخل هذا النطاق وأن تكون قادرة على تحمل الصدمة، والبقاء في المراكز والطوابق السفلية من هذه المباني يساعد أيضا على توفير الحماية من الحرارة والأشياء الطائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more