Ich kenne die Wahrheit, obwohl jeder sie vor mir verbergen will. | Open Subtitles | و بالرغم مِن مجهود الجميع لحجبها عنّي، إلّا أنّني أعرف الحقيقة. |
Du bist sehr selbstsicher. Aber ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | واثقٌ جدّاً مِنْ نفسك لكنّي أعرف الحقيقة |
Ich meine, ich schätze, du könntest es versuchen, aber du und ich, wir sind aus demselben Holz geschnitzt und ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | أعني، أعتقد يمكنكِ المحاولة ولكننا متماثلان، أنا وأنتِ وأنا أعرف الحقيقة |
Höre, großer Sultan, ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | جلالة السلطان أنا أعرف الحقيقة |
Ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | .فهو يعرف ما تخبره فقط أنا أعرف الحقيقة |
Ich kenne die Wahrheit nicht. Sie spricht nicht darüber. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الحقيقة هي لن تتحدث عنها |
Doch ich kenne die Wahrheit. Es gibt kein Zurück mehr. | Open Subtitles | و لكني أعرف الحقيقة لا يوجد عودة |
Ich kenne die Wahrheit. Du arbeitest für die Firma. | Open Subtitles | أعرف الحقيقة فعلاً، إنّكِ تعملين لحساب "الشركة" |
Lüg mich nicht an. Ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | لا تكذبِ علي فأنا أعرف الحقيقة |
Ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | و لكنّه لنْ يُفلح معي أنا أعرف الحقيقة |
Ich kenne die Wahrheit. Die weiße Eiche ist weg. | Open Subtitles | هات أسوأ ما عندك، أعرف الحقيقة. |
Ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا أعرف الحقيقة. |
Aber weißt du, ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | لكنكماترى, أنا أعرف الحقيقة |
Ich kenne die Wahrheit nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الحقيقة |
Ich kenne die Wahrheit und habe Beweise. | Open Subtitles | أعرف الحقيقة ولديّ الإثبات |
Ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا أعرف الحقيقة |
Ich kenne die Wahrheit über dich. | Open Subtitles | أنا أعرف الحقيقة عنك. |
Du willst, dass jedermann denkt, du wärst nett, aber ich kenne die Wahrheit, Arschgesicht! | Open Subtitles | ولكن أنا أعرف الحقيقة يا وسخ |
Ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا أعرف الحقيقة. |
Doch ich kenne die Wahrheit. | Open Subtitles | لكنّي أعرف الحقيقة |