"kenne ein paar" - Translation from German to Arabic

    • أعرف بعض
        
    • اعرف بعض
        
    Ich kenne ein paar Leute die dort eine Anstellung auf Lebenszeit mit solchen Lügen bekommen haben. TED أعرف بعض الناس الذين دخلوا هذا المكان بأكاذيب مثل هذه.
    Ich kenne ein paar Tunten, die sich jeden Monat drum streiten. Open Subtitles أعرف بعض الشواذ الذين يتهافتون عليها كُلّ شهر.
    Ich kenne ein paar Maler, mit denen würde ich Sie gerne bekannt machen. Open Subtitles أعرف بعض الرسامين,استطيع أن أحضِرهم لكي تريهم.
    Ich kenne ein paar Wohlhabende, ich könnte euch damit helfen. Open Subtitles أنا أعرف بعض الممولين، يمكنني أنّ أساعدكم بهذا الأمر.
    Ich kenne ein paar Leute aus Kellers Kreis. Open Subtitles اتعلم , اني اعرف بعض الاشخاص من دائرة معارف كيلر
    Ich kenne ein paar Zufluchtsorte. An einem treffen wir uns später. Wo? Open Subtitles أعرف بعض الأماكن، وسنتقابل في احدها لاحقاً
    Ich kenne ein paar seiner Angehörigen und seinen Neffen Jeff. Open Subtitles أعني، أنا أعرف بعض من أفراد عائلته وابن أخيه جيف.
    Aus religiösen Gründen, aus wirtschaftlichen Gründen. Ich kenne ein paar von ihnen. Open Subtitles على أسس دينية وإقتصادية، أعرف بعض أولئك الرجال
    Nicht dass Aliens was Schlechtes wären. - Ich kenne ein paar Aliens und ich mag sie. Open Subtitles ليس وكأن الفضائيين سيئون أنا أعرف بعض الفضائيين وأحبهم
    Wenn ihr noch Hilfe braucht, ich kenne ein paar Leute, die sich auskennen. Open Subtitles إذ أحتجتي مساعدة، أعرف بعض الأشخاص يمكنهم المساعدة
    Ich kenne ein paar davon. Open Subtitles أنا أعرف بعض هؤلاء الناس - بالتأكيد أعلم أنك تعرف -
    Ich kenne ein paar Schiffsführer, die mir nen Gefallen schulden. Open Subtitles أعرف بعض ربابنة القوارب يدينون لي بخدمة
    Und ich bekomme das schon hin. - Ich kenne ein paar Mädchen. Open Subtitles و أستطيع تدبر الأمر - أعرف بعض الفتيات -
    Ich weiß, ihr seid alles harte Hunde, aber ich kenne ein paar Sachen, einfachen Kram, den ich euch zeigen kann, der uns ein bisschen länger oberirdisch hält. Open Subtitles إسمعوا، أنا متأكد أنكم وحوش ولكنّني أعرف بعض الأشياء البسيطة التي يمكن أن أريكم إياها وسوف تساعدكم...
    Ich kenne ein paar Leute. Wir können helfen. Open Subtitles أعرف بعض الأشخاص، وبإمكاننا المُساعدة.
    Weißt du was, ich kenne ein paar Lesben. Open Subtitles أتعلمين , أعرف بعض السحاقيات
    Ich kenne ein paar Tricks. Open Subtitles أعرف بعض الحركات
    Hör zu, ich kenne ein paar Jungs unten an den Docks. Open Subtitles اسمعي , أعرف بعض الأشخاص
    Ich kenne ein paar schicke Plätze. Open Subtitles أعرف بعض الأماكن المثيرة.
    Ich kenne ein paar Piloten, die diese Miami/Osteuropa Route fliegen. Open Subtitles اعرف بعض الطيارون اللذين يذهبون فى إتجاه ميامى/أروروبا الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more