kennen Sie mich nicht, Lord Merlin? | Open Subtitles | ألم تعرفني لورد مرلين؟ مرجانا ابنة كورنول |
Und wenn sie auch nur eine Sekunde daran zweifeln, dass ich Angst davor habe, ihnen eine Kugel zu verpassen, kennen Sie mich nicht. | Open Subtitles | ولو فكرت لثانية أني خائف من أطلاق النار على رأسك فأنت لا تعرفني |
Vielleicht kennen Sie mich besser als ich mich selber. | Open Subtitles | من المحتمل. ربما تعرفني أفضل مما أعرف عن نفسيّ. |
- Ja, habe ich! - Also kennen Sie mich jetzt, ja? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعرفينني, هل هذا ما هو عليه؟ |
Da kennen Sie mich aber schlecht. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تعرفيني جيداً ، أليس كذلك ؟ |
Sie tun so, als kennen Sie mich, obwohl da jeden Tag Tausende Leute sind. | Open Subtitles | انهم يتصرّفون وكأنهم يعرفوني بالرغم أن آلاف الأشخاص يذهبون الى هناك كل يوم |
Sollten Sie mich kennen, kennen Sie mich sehr gut. Ich bin der, der Angst hat, wenn er in einen Bus oder Zug steigt. | Open Subtitles | أنت تعرفني جيداً , أنا الشخص الذي يخاف ركوب الحافلة أو القطار |
Dann kennen Sie mich eindeutig nicht gut. | Open Subtitles | حسناً، إذاً من الواضح أنّكَ لا تعرفني جيّداً |
Nur weil Sie mir ein paar Tage folgen, kennen Sie mich noch lange nicht. | Open Subtitles | فقط بسبب انتتعلمهذا.. انك تلاحقني لأيام قليلة لا يعني هذا انك تعرفني |
Hören Sie. Wenn Sie von mir erwarten, dass ich mich entschuldige, - kennen Sie mich nicht besonders gut. | Open Subtitles | أنصت يا صاح، إذا توقعت أن أعتذر لك، فلست تعرفني جيدًا. |
Tun Sie, als kennen Sie mich. | Open Subtitles | أطلبك أرجوك, تصرف وكأنك تعرفني |
Tja, kennen Sie mich aus Star Trek oder Reading Rainbow? | Open Subtitles | هل تعرفني أكثر من تمثيلي Star Trek بـ Reading Rainbow أو بـ |
Wie ein Vater seinen Sohn. Vielleicht kennen Sie mich nicht so gut, wie Sie glauben. | Open Subtitles | ربما لا تعرفني كثيراً كما تعتقد. |
Woher kennen Sie mich? | Open Subtitles | كما لو أنك تعرفني ؟ |
kennen Sie mich nicht inzwischen? | Open Subtitles | انت لا تعرفني حتى الان ؟ |
Vielleicht kennen Sie mich nicht so gut. | Open Subtitles | ربما لا تعرفني بهذه الدقة |
dann kennen Sie mich kein Stück. | Open Subtitles | إذن أنتِ لا تعرفينني نهائياً ... |
Nun, offensichtlich kennen Sie mich nicht. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لا تعرفينني |
Also, wieso kennen Sie mich nicht? | Open Subtitles | إذا، لماذا لا تعرفينني ؟ |
Dann kennen Sie mich aber nicht sehr gut. Wissen Sie, in meinem Buch, war das Kleid blau. | Open Subtitles | فإذن أنتِ لا تعرفيني بشكل جيّد في كتابي، كان الثوب أزرقاً |
Vielleicht kennen Sie mich nicht so gut, wie Sie denken. | Open Subtitles | ربما انتِ لا تعرفيني بشكل كافي كما تعتقدين |
Ich denke, so gut kennen Sie mich nicht. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لا يعرفوني حق المعرفة |