"kennen sie nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تعرفها
        
    • لا تعرفينها
        
    • لا تعرفهم
        
    • لا يعرفونك
        
    • لا يعرفونها
        
    • لا نعرفها
        
    • لا نعرفهم
        
    • أنتِ لا تعرفيها
        
    Sie kennen sie nicht? Open Subtitles . لستُ أعرفها ماذا تعني بأنك لا تعرفها ؟
    Sie kennen sie nicht." Ich sagte, "Mir gefällt ihre Körpersprache. Mir gefällt, wie sie spricht." TED أنت لا تعرفها" فقلت: "أحب لغة الجسد. تعجبني الطريقة التي تتحدث بها"
    Sie kennen sie nicht. Sie kennen keinen von ihnen. Open Subtitles لا تعرفينها ولا تعرفين أياَ منهم
    Sie kennen sie nicht. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينها
    Du hast etwas zu verlieren! Sie kennen sie nicht mal. Open Subtitles ـ أنت من لديه شيء ليخسره ـ أنت لا تعرفهم أيها المدرب
    Die Burschen kennen sie nicht. Open Subtitles لماذا تنظر الي حين تقول أحدنا لأنهم لا يعرفونك
    Manchmal triffst du zum Beispiel Leute, von denen du denkst, dass sie die Stadt gut kennen, aber sie kennen sie nicht. TED مثلا , أحيانا تقابل أناس تظن انهم يعرفون المدينة جيدا , لكن في الحقيقة هم لا يعرفونها جيدا
    Eine klasse Krankenhaus-Schwester, aber wir kennen sie nicht. Open Subtitles نعم، انها ممرضة رائعة في المشفى، لكننا حقاً لا نعرفها.
    "Wir kennen sie nicht, wir wollen sie nicht kennen. Open Subtitles نحن لا نعرفهم .. ولا نريد ان نعرفهم إنه العدو الحقيقي
    - Nein. Sie kennen sie nicht so wie ich. Open Subtitles لا، أنتِ لا تعرفيها مثلي
    Sie kennen sie nicht so gut wie ich, Sie glauben es zwar, aber es ist nicht so. Open Subtitles أنت لا تعرفها مثلى تظن ذلك ولكنك مخطئ
    - Sowas passiert öfter als Sie denken. - Sie kennen sie nicht. Open Subtitles هذا يحدث اكثر مما تعتقد - انت لا تعرفها -
    Nein, das würde sie niemals tun. Sie kennen sie nicht. Open Subtitles لا إنها ليست هكذا أنت لا تعرفها
    Sie kennen sie nicht. Open Subtitles لماذا قمت بهذا التأثير ؟ إنك لا تعرفها
    - und Sie sagen, Sie kennen sie nicht? Open Subtitles وانت تقول لى انك لا تعرفها ؟ - انا قلت لك .
    - Bei allem Respekt. Dr. Cogan, Sie kennen sie nicht. Open Subtitles مع احترامي العظيم، دكتورة (كوغان) أنتِ لا تعرفينها
    Sie kennen sie nicht. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينها
    Sie kennen sie nicht so gut wie ich, Sir. Open Subtitles أنت لا تعرفهم كما أفعل يا سيدي وهم عائلة كارا
    Sie kennen sie nicht. Open Subtitles فأنتَ لا تعرفهم
    Aber die meisten Gouverneure kennen sie nicht so wie ich. Open Subtitles ولكن معظم هؤلاء المحافظين لا يعرفونك كما أعرفك أنا
    Mir ist egal, was die Ärzte sagen. Die kennen sie nicht. Open Subtitles لا يهمني ما يقول الأطباء فهم لا يعرفونها
    Wir kennen sie nicht besonders gut, aber ich habe sie immer bewundert und ich denke, sie wäre ideal für deinen Vater. Open Subtitles لا نعرفها بشكل جيد لكنني إحترمتها دوما و أظن انها ستكون مثالية لوالدك
    Wir kennen sie nicht sehr gut. Open Subtitles لا نعرفهم بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more